ru

Разбрасываться

en

Перевод разбрасываться на английский язык

разбрасываться
Глагол
raiting
разбрасывался
Он часто разбрасывается деньгами.
He often scatters money around.
Не стоит разбрасываться словами.
You shouldn't throw words around.
Она разбрасывается своими возможностями.
She squanders her opportunities.
Дополнительные переводы

Опеределения

разбрасываться
Глагол
raiting
Бросать что-либо в разные стороны, небрежно или беспорядочно.
Он постоянно разбрасывается своими вещами по всей комнате.
Тратить что-либо бездумно, неэкономно.
Не стоит разбрасываться деньгами на ненужные покупки.
Говорить что-либо неосторожно, не задумываясь о последствиях.
Не разбрасывайся обещаниями, если не уверен, что сможешь их выполнить.

Идиомы и фразы

разбрасываться деньгами
Он привык разбрасываться деньгами.
to throw money around
He is used to throwing money around.
разбрасываться словами
Не стоит разбрасываться словами в споре.
to throw words around
You shouldn't throw words around in an argument.
разбрасываться обещаниями
Легко разбрасываться обещаниями, но сложно их выполнять.
to throw promises around
It's easy to throw promises around, but hard to keep them.
разбрасываться обвинениями
Он постоянно разбрасывается обвинениями, не имея доказательств.
to throw accusations around
He constantly throws accusations around without evidence.
разбрасываться оскорблениями
Нельзя разбрасываться оскорблениями, это никому не поможет.
to throw insults around
You shouldn't throw insults around, it won't help anyone.

Примеры

quotes Разбрасываться словом "изнасилование" – это как разбрасываться словом "расист".
quotes Throwing the word rape around is like throwing the word ‘racist’ around.
quotes Однако, они могут больше не продолжать разбрасываться возможностями, предоставленными им нашими представителями, работающими среди вас.
quotes However, they can no longer continue to squander the opportunities afforded them by our representatives working among you.
quotes Мы много раз говорили о том, что не стоит разбрасываться на все возможные каналы взаимодействия с потребителями.
quotes We have said many times that we should not throw ourselves at all possible channels of interaction with consumers.
quotes В отличие от политтехнологов и провокаторов, я не привык разбрасываться обвинениями и, не имея достаточно подтвержденных фактов, не могу точно сказать, кто стоит за антисемитскими нападениями последних двух недель в Киеве.
quotes In contrast to political technologists and provocateurs, I’m not accustomed to throwing accusations around, and without enough confirmed facts I cannot say for sure who is behind the anti-Semitic attacks of the last two weeks in Kyiv.
quotes Первоначально планировалось, что фальшивые купюры будут разбрасываться с самолётов над территорией Англии.
quotes It was originally planned that counterfeit bills would be scattered from aircraft over the territory of England.

Связанные слова