ru

Проливать

en

Перевод проливать на английский язык

проливать
Глагол
raiting
проливал
Он случайно пролил молоко на стол.
He accidentally spilled milk on the table.
Деревья проливают листья осенью.
Trees shed their leaves in autumn.
Она пролила чай в чашку.
She poured tea into the cup.
Дополнительные переводы

Опеределения

проливать
Глагол
raiting
Выливать жидкость из сосуда, случайно или намеренно.
Он проливает воду на пол, когда наливает чай.
Тратить, расходовать что-либо в большом количестве.
Она проливает много сил на эту работу.
Выражать чувства, особенно слезы.
Она проливает слезы от радости.

Идиомы и фразы

проливать свет
Научные исследования могут проливать свет на неизвестные аспекты природы.
shed light
Scientific research can shed light on unknown aspects of nature.
проливать кровь
Никто не хотел проливать кровь в этом конфликте.
spill blood
No one wanted to spill blood in this conflict.
проливать слёзы
Она не устала проливать слёзы из-за разлуки с любимым.
shed tears
She didn't tire of shedding tears over the separation from her loved one.
проливать масло
Будьте осторожны, чтобы не проливать масло на пол.
spill oil
Be careful not to spill oil on the floor.
проливать воду
Дети играли, случайно проливая воду в саду.
spill water
The children played, accidentally spilling water in the garden.

Примеры

quotes Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
quotes "Napoleon, despite the fact that more than ever before in 1812 it seemed to him that it depended on him whether to spill or not to spill the blood of his peoples (as Alexander wrote to him in his last letter),never more than now did he submit to those inevitable laws which forced him (acting in relation to himself, as it seemed to him, by his arbitrary choice) to do for the common cause, for history, what had to be done.
quotes Большинство людей будут проливать организмы в моче в течение нескольких недель, но бывают случаи, когда люди могут продолжать проливать организмы в моче до 11 месяцев.
quotes Most individuals will shed organisms in the urine for a few weeks but there are reports that humans can continue to shed the organisms in urine for as long as 11 months.
quotes Есть люди, которые заставляют вас проливать слёзы, когда они уходят в свой последний путь; и есть другие, которые заставляют вас проливать слёзы, когда они встают на вашем пути!
quotes There are people who bring forth tears when they pass away; there are others who bring forth your Tears, when they pass across your way!
quotes Несомненно, главной причиной запрета на употребление крови было то, что проливание крови в жертвах было для того, чтобы помнить поклонников о великом искуплении; все же, кажется, намеревается также проверить жестокость, чтобы люди, которые привыкли проливать кровь животных и питались ею, не росли к ним бесстрастно и не были шокированы идеей проливать кровь человека.
quotes The main reason of forbidding the eating of blood, doubtless was because the shedding of blood in sacrifices was to keep the worshipers in mind of the great atonement; yet it seems intended also to check cruelty, lest men, being used to shed and feed upon the blood of animals, should grow unfeeling to them, and be less shocked at the idea of shedding human blood.
quotes "Прекратите проливать нашу кровь, и мы прекратим проливать вашу", - говорится в послании.
quotes "Stop spilling our blood so we can stop spilling your blood," the message added.

Связанные слова