ru

Провидеть

en

Перевод провидеть на английский язык

провидеть
Глагол
raiting
провидел провидел провидел провидел провидели провидели провидели
Он смог провидеть последствия своих действий.
He was able to foresee the consequences of his actions.
Она пыталась провидеть будущее своей компании.
She tried to envision the future of her company.
Дополнительные переводы

Опеределения

провидеть
Глагол
raiting
Предвидеть, предчувствовать, угадывать будущее или развитие событий.
Он смог провидеть последствия своих действий.

Идиомы и фразы

провидеть будущее
Он мог провидеть будущее своих детей.
to foresee the future
He could foresee the future of his children.
провидеть исход
Она пыталась провидеть исход событий.
to foresee the outcome
She tried to foresee the outcome of the events.
провидеть опасность
Герой сумел провидеть опасность заранее.
to foresee danger
The hero managed to foresee the danger in advance.
провидеть событие
Некоторые люди утверждают, что могут провидеть события.
to foresee an event
Some people claim they can foresee events.
провидеть последствия
Важно провидеть последствия своих решений.
to foresee the consequences
It is important to foresee the consequences of your decisions.

Примеры

quotes Как, разве вы не знаете, что королева Елизавета II — главный дирижер мировой торговли наркотиками (ах, если бы бедняжка Лиллибет* могла провидеть эти республиканские времена!)?
quotes Well, didn't you know Queen Elizabeth II is overall director of the world drug trade (if only poor Lillibet had had the foresight in these republican times!).
quotes Когда мы представляем себе завтрашний день, сделанное позволяет нам провидеть достойное и процветающее будущее для Родины.
quotes On imagining tomorrow, the work done allows us to glimpse a dignified and prosperous future for the Homeland.
quotes Варненскому свободному университету и губернатору Стояну Пасеву делает честь умение провидеть то, что будет актуальным, проблематичным, важным, существенным и в центре общественного интереса в следущие 20 лет.
quotes It does credit to Varna Free University and the District Governor Stoyan Pasev that they managed to see what will be topical, problematic, important, significant and at the centre of the public interest for the next 20 years.
quotes Конечно же, астролог, и без посторонней помощи, вполне может провидеть, что его клиенту не захочется читать лондонский телефонный справочник, и предложит тому что-нибудь не столь обременительное.
quotes Of course the astrologer, without any help, might divine that his client may not wish to read the London telephone directory, and settle for something less taxing.
quotes Вы пытаетесь "провидеть" ваш труд и забываете, что вашдолг -это слушаться.
quotes You have been trying ‘providing’ work and forgetting that it is your job to obey.

Связанные слова