ru

Принуждающий

en

Перевод принуждающий на английский язык

принуждающий
Прилагательное
raiting
Его принуждающий характер не оставлял выбора.
His coercive nature left no choice.

Опеределения

принуждающий
Прилагательное
raiting
Оказывающий давление или заставляющий кого-либо действовать определённым образом, вынуждающий.
Его принуждающий тон не оставлял выбора, и я согласился на его условия.

Идиомы и фразы

принуждающий фактор
Принуждающий фактор оказался решающим в принятии решения.
forcing factor
The forcing factor turned out to be decisive in the decision-making.
принуждающий элемент
Принуждающий элемент программы не понравился участникам.
compulsory element
The compulsory element of the program was not liked by the participants.
принуждающий подход
Принуждающий подход не всегда эффективен в управлении.
coercive approach
A coercive approach is not always effective in management.
принуждающая тактика
Принуждающая тактика вызвала сопротивление среди сотрудников.
coercive tactic
The coercive tactic caused resistance among employees.
принуждающее воздействие
Принуждающее воздействие на коллектив усилилось.
compulsive influence
The compulsive influence on the team increased.

Примеры

quotes Опорный компонент государственной состоятельности — военно-принуждающий с акцентом на военных расходах (в 2015 году в обеих странах более 4% ВВП).
quotes The fundamental component of state capacity is military-coercive with a focus on military expenditures (over 4% of the GDP in both countries in 2015).
quotes Существует какой-то иной принцип, принуждающий его делать данное заключение.
quotes There is some other principle, which determines him to form such a conclusion.
quotes Был почти принят закон, принуждающий всех епископов-неалбанцев покинуть страну.
quotes A law was almost passed that would have forced any non-Albanian bishop to leave the country.
quotes Таким образом, борьба с коррупцией должна вестись на всех уровнях всеми членами G20 путем борьбы с подкупом иностранцев и обеспечения того, чтобы у каждой страны G20 был закон, принуждающий к тому, что люди, совершающие экономические преступления в одной географии, не смогут сбежать в другую и избежать наказания».
quotes So, fight against corruption should be done at all levels by all the G-20 members by combating foreign bribery and ensure each G-20 country has a law to enforce it, that people committing economic crimes in one geography will not be able to run away to the other and escape the clutches of law".
quotes Законопроект в сфере социальной инженерии, ограничивающий проживание в пригородах и сельских районах, и принуждающий американцев перебираться в города, прошёл в Банковском комитете Сената США, и находится на стадии принятия его в Сенате.
quotes A social engineering bill to restrict residence in the suburbs and rural areas and force Americans into city centers has passed the United States Senate Banking Committee and is on the fast track to passage in the Senate.