ru

Праздник

en

Перевод праздник на английский язык

праздник
Существительное
raiting
Мы всегда отмечаем этот праздник всей семьёй.
We always celebrate this holiday with the whole family.
В городе проходит ежегодный фестиваль цветов.
The city hosts an annual flower festival.
Праздник в честь окончания учебного года был очень весёлым.
The celebration in honor of the end of the school year was very fun.
Дополнительные переводы

Опеределения

праздник
Существительное
raiting
День или период времени, отмечаемый как особый, часто с торжествами, отдыхом и развлечениями, в честь какого-либо события или в память о чем-либо.
Новый год — это праздник, который отмечается во многих странах мира.

Идиомы и фразы

отмечать праздник
Мы будем отмечать праздник в кругу семьи.
to celebrate a holiday
We will celebrate the holiday with family.
предвкушаемый праздник
Предвкушаемый праздник стал главным событием года.
anticipated celebration
The anticipated celebration became the main event of the year.
устраивать праздник
Каждый год они устраивают большой праздник.
to organize a celebration
Every year they organize a big celebration.
украшение праздника
Украшение праздника добавило атмосферу волшебства.
festival decoration
The festival decoration added an atmosphere of magic.
индуистский праздник
Индуистский праздник Дивали отмечается каждый год.
Hindu festival
The Hindu festival Diwali is celebrated every year.
испортить праздник
Он умудрился испортить праздник всем гостям.
to ruin the holiday
He managed to ruin the holiday for all the guests.
весёлый праздник
У нас был весёлый праздник в субботу.
(a) merry celebration
We had a merry celebration on Saturday.
настоящий праздник
Концерт превратился в настоящий праздник.
(a) real celebration
The concert turned into a real celebration.
омрачать праздник
Дождь омрачает праздник.
to overshadow the festivity
The rain is overshadowing the festivity.
праздники мая
Праздники мая всегда отмечаются с большим размахом.
May holidays
May holidays are always celebrated on a grand scale.
атмосфера праздника
Весь город погружен в атмосферу праздника.
atmosphere of the holiday
The whole city is immersed in the atmosphere of the holiday.
традиции праздника
Традиции праздника передаются из поколения в поколение.
traditions of the holiday
The traditions of the holiday are passed down from generation to generation.
дух праздника
Дети всегда чувствуют дух праздника.
spirit of the holiday
Children always feel the spirit of the holiday.
наступление праздника
Мы все ждем с нетерпением наступления праздника.
arrival of the holiday
We are all eagerly awaiting the arrival of the holiday.

Примеры

quotes В программе гала-концерта: Бенгальский новый год; Армянский праздник «Благословение винограда»; Перуанский фестиваль солнца «Инти Райми»; Славянский праздник «Громница»; «Зул» - калмыцкий Новый год; африканский «Фестиваль репы»; национальный «День влюбленных» в Казахстане; Сербский праздник «Слава»; «Культурный день всех народов Вьетнама»; «Праздник цветов» в Дагестане; праздник по случаю рождения ребенка на Ближнем Востоке и в странах Арабского мира и др.
quotes The programme of the gala concert: Bengali New Year; Armenian holiday "Blessing of grapes"; Peruvian festival of the sun "Inti Raymi"; Slavic holiday "Gromnica";Kalmyk New Year "Zul"; African "Turnip Festival", national "Day of lovers" in Kazakhstan; Serbian holiday "Glory"; "the Cultural day of all the peoples of Vietnam"; "Feast of flowers" in Dagestan; the celebration of a child’s birth in the middle East and in the countries of the Arab world etc.
quotes Например, праздник вишни, праздник пустынной симфонии Варзазат (проводятся в июне), праздник восковых свечей, праздник роз, праздник меда (проводятся в мае).
quotes For example, a cherry festival, a festival of the desert symphony of Varsazat (held in June), a holiday of wax candles, a holiday of roses, a holiday of honey (held in May).
quotes В частности, мусульмане соблюдают Рамадан (месяц обязательного поста), празднуют Ураза-байрам (праздник окончания поста) и Курбан-байрам (весенний праздник жертвоприношения); иудеи справляют Хануку (еврейский праздник свечей) и Песах (еврейская пасха); буддисты – Сагаалган (праздник Белого месяца, первый день Нового года по лунному календарю) и Зула-Хурал (праздник тысячи лампад).
quotes For instance, Muslims observe Ramadan (one-month fast) and celebrate Uraza Bairam (end of the fast) and Kurban Bairam (spring sacrifice); Hebrews celebrate Khanukkah (candle holiday) and Pesach (Jewish Easter); and Buddhists, Sagaalgan (White Month, Lunar New Year) and Zula Khural (Thousand Lamps).
quotes Государственный праздник — это праздник, которым все австралийцы могут с гордостью поделиться — праздник истины, объединяющий коренных и некоренных австралийцев, и праздник справедливости, опровергающий правовой миф о терра-нулиусе — Мабо символизирует истину и справедливость и является краеугольным камнем примирения — Эдди Мабо-младший, сын Эдди Мабо Mabo Day Top
quotes A public holiday would be a celebration all Australians can share in with pride – a celebration of truth that unites Indigenous and non-Indigenous Australians and a celebration of justice that overturned the legal myth of terra nullius – Mabo symbolises truth and justice and is a cornerstone of Reconciliation - Eddie Mabo Jr, Eddie Mabo's son
quotes (Декабрь 2017) Рождество – праздник любви, праздник радости, праздник мира и праздник осмысления.
quotes (December 2017) Christmas is a celebration of love, a celebration of joy, a celebration of peace, and a celebration of contemplation.

Связанные слова