ru

Почётно

en

Перевод почётно на английский язык

почётный
Прилагательное
raiting
Он был назначен почётным профессором университета.
He was appointed as an honorary professor of the university.
Она получила почётное звание за свои достижения.
She received an honored title for her achievements.

Опеределения

почётный
Прилагательное
raiting
Обладающий уважением и признанием за заслуги или достижения.
Он был удостоен почётного звания за вклад в науку.
Связанный с уважением и признанием, но не имеющий реальной власти или обязанностей.
Ему предложили почётную должность в совете директоров.
Предназначенный для выражения уважения и признания.
На церемонии ему вручили почётный диплом.

Идиомы и фразы

почетный гость
Почетный гость выступил с речью.
honorary guest
The honorary guest gave a speech.
почётный гражданин
Его сделали почётным гражданином города.
honorary citizen
He was made an honorary citizen of the city.
почётное звание
Ему присвоили почётное звание гражданина города.
honorary title
He was awarded the honorary title of city citizen.
почётный доктор
Ему присудили степень почётного доктора.
honorary doctor
He was awarded the degree of honorary doctor.
почётная грамота
Она получила почётную грамоту за свои достижения.
certificate of honor
She received a certificate of honor for her achievements.
почетный академик
Почетный академик посетил открытие нового корпуса университета.
honorary academician
The honorary academician attended the opening of the new university building.
почётная награда
Ему вручили почётную награду за вклад в науку.
honorary award
He was given an honorary award for his contribution to science.

Примеры

quotes Это не пафосные слова, но на определенном моменте своего развития начинаешь понимать, что приносить пользу только клиентам своей Компании, пусть и самой успешной в своей области, интересно и почетно, а приносить пользу всей Российской Федерации интересно и почетно вдвойне.
quotes These are not pathos words, but on a certain moment of the development you begin to understand that to bring benefit only to clients of the Company, let and the most successful in the area, it is interesting and honourable, and to bring benefit to all Russian Federation it is interesting and honourable doubly.
quotes «Спеть на Красной площади в День России почетно для любого артиста, а выйти еще и с премьерой новой песни — почетно вдвойне.
quotes “To sing on Red Square on the Day of Russia is honorable for any artist, and to present the premiere of a new song is twice honorable.
quotes Обладать белым слоном было почетно (и до сих пор почетно в Таиланде и Бирме) — он был символом того, что монарх правит государством справедливо и мудро, а значит государство благословлено на мир и процветание.
quotes To possess a white elephant was regarded (and still is regarded, in Thailand and Burma), as a sign that the monarch was ruling with justice and the kingdom was blessed with peace and prosperity…
quotes Обладать белым слоном было почётно (и до сих пор почётно в Таиланде и Бирме) — он был символом того, что монарх правит государством справедливо и мудро, а значит государство благословлено на мир и процветание.
quotes Possessing a white elephant was regarded, and still is in Thailand and Burma (Myanmar) as a sign that the monarch reigned with justice and power, and that the kingdom was blessed with peace and prosperity.
quotes Поэтому нам вдвойне приятно и почётно быть здесь в качестве друзей сирийского народа, союзнического государства.
quotes Therefore, it is doubly pleasant and honorable for us to be here as friends of the Syrian people, an allied state.

Связанные слова