ru

Посылать

en

Перевод посылать на английский язык

шлем
Глагол
raiting
посылал
Мы шлем письмо каждый месяц.
We send a letter every month.
Мы шлем курьера с документами.
We dispatch a courier with the documents.
Дополнительные переводы
посылать
Глагол
raiting
посылал посылала посылало посылали
Я собираюсь посылать письмо другу.
I am going to send a letter to a friend.
Компания будет посылать товары завтра.
The company will dispatch the goods tomorrow.
Он будет посылать все важные документы на мой адрес.
He will forward all important documents to my address.
Дополнительные переводы

Опеределения

шлем
Глагол
raiting
Отправлять что-либо по почте или через курьера.
Мы шлем посылку в другой город.
Передавать информацию или сигнал.
Мы шлем сигнал бедствия с корабля.
посылать
Глагол
raiting
Отправлять что-либо кому-либо, передавать на расстояние.
Он решил посылать письма каждый месяц.
Направлять кого-либо куда-либо для выполнения какого-либо задания.
Начальник решил посылать сотрудников на курсы повышения квалификации.
Выражать, передавать чувства, эмоции.
Она старалась посылать ему только добрые мысли.

Идиомы и фразы

посылать письмо
Каждую неделю он посылает письмо своим родителям.
send a letter
Every week he sends a letter to his parents.
посылать сигнал
Спутник должен посылать сигнал на Землю.
send a signal
The satellite must send a signal to Earth.
посылать сообщение
Она часто посылает сообщение своим друзьям.
send a message
She often sends a message to her friends.
посылать запрос
Компания решила посылать запрос на обновление данных.
send a request
The company decided to send a request for data update.
посылать приглашение
Они планируют посылать приглашение на вечеринку.
send an invitation
They plan to send an invitation to the party.

Примеры

quotes Всенепременно посылать, посылать и ещё раз посылать. )))
quotes Shared, shared and shared again ?
quotes Вы можете принять решение начать медитировать или посылать энергию планете или посылать сострадание даже тому, кто сидит в тюрьме, но также любим Богом.
quotes Your reactions may be to sit in meditation or send energy to the planet or send compassion even to the one who sits in jail, who is also loved by God.
quotes Он понимает, что посылать молодых американцев в бой, посылать их истекать кровью в грязи — это то, что мы делаем только тогда, когда это совершенно необходимо.
quotes He understands that sending young Americans to fight and bleed in the dirt and mud, that’s something we only do when it’s absolutely necessary.
quotes «Он понимает, что посылать молодых американцев в бой, посылать их истекать кровью в грязи – это то, что мы делаем только тогда, когда это совершенно необходимо.
quotes “He understands that sending young Americans to fight and bleed in the dirt and mud is something that we only do when it’s absolutely necessary.”
quotes В то же время, в фоновом режиме, e-mail клиент может посылать и получать электронную почту, а коллега или товарищ может посылать мгновенное сообщение.
quotes At the same time, in the background, an e-mail client may be sending and receiving email, and a colleague or friend may be sending an instant message.

Связанные слова