ru

Полотно

en

Перевод полотно на английский язык

полотно
Существительное
raiting
Художник нарисовал картину на большом полотне.
The artist painted a picture on a large canvas.
Полотно было разрезано на несколько частей.
The cloth was cut into several pieces.
Паук сплел большое полотно между деревьями.
The spider wove a large web between the trees.
Железнодорожное полотно нуждается в ремонте.
The railway track needs repair.
Дорожное полотно было покрыто льдом.
The roadway was covered with ice.
Дополнительные переводы

Опеределения

полотно
Существительное
raiting
Ткань, обычно льняная или хлопчатобумажная, используемая для изготовления одежды, постельного белья и других изделий.
На столе лежало белое полотно, готовое для пошива рубашки.
Картина, написанная на холсте или другой поверхности.
В музее выставлено знаменитое полотно художника, изображающее пейзаж.
Длинная и широкая полоса материала, например, дорожное покрытие или железнодорожный путь.
Рабочие укладывали новое полотно железной дороги.

Идиомы и фразы

холст полотно
Он натянул холст полотно на раму.
canvas cloth
He stretched the canvas cloth over the frame.
дорога полотно
Дорога полотно было выложено недавно.
roadbed
The roadbed was laid out recently.
ткать полотно
Мастерица начала ткать полотно.
to weave cloth
The craftswoman began to weave cloth.
гладить полотно
Она начала гладить полотно после стирки.
to iron cloth
She started to iron the cloth after washing.
рисовать полотно
Художник начал рисовать полотно масляными красками.
to paint a canvas
The artist began to paint a canvas with oil paints.

Примеры

quotes На основании этих ограничений, например, гамбургский купец должен полотно, предназначаемое им для американского рынка, отправлять в Лондон и вынужден привозить оттуда табак, предназначаемый им для германского рынка, потому что он не может ни отправлять полотно прямо в Америку, ни вывозить табак непосредственно из Америки.
quotes By those regulations for example, the merchant of Hamburg must send the linen which he destines for the American market to London, and he must bring back from thence the tobacco which he destines for the German market, because he can neither send the one directly to America nor bring back the other directly from thence.
quotes Большая часть работы над групповым портретом проходила в Петербурге, однако закончено полотно было уже в Москве, сейчас полотно хранится в государственной консерватории столицы.
quotes Most of the work on the group portrait was held in St. Petersburg, but the canvas was already finished in Moscow, now the canvas is stored in the state conservatory of the capital.
quotes Если вина Франции лучше и дешевле португальских или если ее полотно лучше полотна Германии, то для Великобритании выгоднее покупать нужное ей вино и заграничное полотно у Франции, а не у Португалии и Германии.
quotes If the wines of France are better and cheaper than those of portugal, or its linens than those of Germany, it would be more advantageous for Great Britain to purchase both the wine and the foreign linen which it had occasion for of France, than of portugal and Germany.
quotes И когда полотно было закончено, Мане в первую очередь решил показать работу своему учителю Кутюру, но тот довольно негативно отозвался о полотне и вообще вскоре не позволил выставлять это полотно на выставке (его голос был решающим в жюри).
quotes And when the canvas was finished, Mane first of all decided to show the work to his teacher Couture, but he rather negatively spoke about the canvas and in general did not allow him to exhibit this canvas at the exhibition (his voice was decisive on the jury).
quotes В кафедральном соборе Турина, похоже, хранится полотно, в которое действительно было завернуто тело Иисуса Христа Туринская плащаница это льняное полотно длиной 437 и шириной 111 сантиметров.
quotes In the cathedral of Turin, it seems, is stored cloth, in which it was actually wrapped the body of Jesus Christ, the Shroud of Turin is a linen cloth length 437 and a width of 111 centimeters.

Связанные слова