ru

Перекрытый

en

Перевод перекрытый на английский язык

перекрытый
Прилагательное
raiting
Дорога была перекрыта из-за аварии.
The road was blocked due to an accident.
Крыша была перекрыта новым материалом.
The roof was covered with new material.
Дополнительные переводы

Опеределения

перекрытый
Прилагательное
raiting
Закрытый или заблокированный чем-либо, не позволяющий проход или проезд.
Дорога была перекрыта из-за ремонтных работ.
Покрытый чем-либо сверху, наложенный один слой на другой.
Крыша дома была перекрыта новым слоем черепицы.

Идиомы и фразы

перекрытая дорога
Из-за аварии перекрытая дорога создала пробки.
closed road
Due to the accident, the closed road caused traffic jams.
перекрытая вентиляция
Перекрытая вентиляция может вызвать проблемы с воздухом.
blocked ventilation
Blocked ventilation can cause air problems.
перекрытые окна
Перекрытые окна не давали свету проникать в комнату.
blocked windows
Blocked windows did not allow light to enter the room.
перекрытая улица
Из-за ремонта перекрытая улица вызвала затруднения.
blocked street
Due to the repairs, the blocked street caused inconveniences.
перекрытая трубопроводная сеть
Перекрытая трубопроводная сеть привела к перебоям в поставках воды.
blocked pipeline network
The blocked pipeline network led to disruptions in the water supply.

Примеры

quotes Двухнедельная сидячая демонстрация и перекрытый проспект Баграмяна, однако, не дали положительного результата.
quotes A two-week long sit-in and a blockaded Bagramyan Prospect did not, however, bring results.
quotes Первое определенно ослепляло гнев, сопровождаемый близко (фактически перекрытый) предательством, которое прибыло перед подавляющей печалью и чувствами отказа, которые были заменены предчувствием.
quotes The first was definitely blinding anger, followed closely (actually overlapped) by betrayal, which came before overwhelming sadness and feelings of failure, which were replaced by apprehension.
quotes Для Европы перекрытый газ — напоминание о зависимости континента от российских энергоносителей и риск дефицита поставок.
quotes For Europe, the gas cutoff is a reminder of the continent’s reliance on Russian energy — and the risk of supply shortages.
quotes Потом мы нашли видео, как она пыталась перейти через переход в центре Москвы, перекрытый полицейскими, нецензурно выражалась, срывала с полицейских нагрудные знаки и пыталась их ударить несколько раз.
quotes Then we found a video of how she tried to pass through a passage in the center of Moscow blocked by police officers, using foul language, tearing badges from police officers and trying to hit them several times.
quotes “… Этот вход, перекрытый в наши дни песками и мусором, все еще может быть прослежен между передними конечностями присевшего колосса.
quotes “…This entrance, obstructed in our day by sands and rubbish, may still be traced between the forelegs of the crouched colossus.

Связанные слова