ru

Ослушаться

en

Перевод ослушаться на английский язык

ослушаться
Глагол
raiting
ослушался
Он решил ослушаться приказа.
He decided to disobey the order.

Опеределения

ослушаться
Глагол
raiting
Не подчиниться, не выполнить приказ или просьбу.
Он решил ослушаться начальника и поступить по-своему.

Идиомы и фразы

ослушаться приказа
Он ослушался приказа командира.
disobey an order
He disobeyed the commander's order.
ослушаться родителей
Она никогда не ослушалась родителей.
disobey (one's) parents
She never disobeyed her parents.
ослушаться начальника
Он не рискнул ослушаться начальника.
disobey the boss
He didn't dare disobey the boss.
ослушаться совета
Он ослушался моего совета и пожалел об этом.
disobey advice
He disobeyed my advice and regretted it.
ослушаться закона
Они ослушались закона ради справедливости.
disobey the law
They disobeyed the law for the sake of justice.

Примеры

quotes Тот, кто дал обет быть покорным Аллаху, пусть будет покорным Ему, а тот, кто дал обет ослушаться Аллаха, не должен Его ослушаться
quotes ‘Whoever pledges to obey Allah must obey Him, and whoever pledges to disobey Allah must not disobey Him.’
quotes Естественно, если возникла альтернатива «ослушаться-не ослушаться», значит, была свобода выбора.
quotes Of course, if there is an alternative "to disobey, disobey no", means that you have freedom of choice.
quotes Могли ослушаться, могли не ослушаться…
quotes They could obey, they could disobey...
quotes Кто осмелился ослушаться указов Президента и поступил ровно наоборот?
quotes Who dared to disobey the President's decrees and did exactly the opposite?
quotes Иногда правительство прибегало к довольно-таки жестоким мерам против тех, кто осмеливался ослушаться, — таким как принудительный аборт.
quotes Sometimes, the government resorted to quite severe measures against those who dared to disobey — such as forced abortion.

Связанные слова