ru

Оскандалить

en

Перевод оскандалить на английский язык

оскандалить
Глагол
raiting
оскандалил
Он оскандалил свою семью своим поведением.
He disgraced his family with his behavior.
Она оскандалила своих коллег, рассказав о их секретах.
She scandalized her colleagues by revealing their secrets.

Опеределения

оскандалить
Глагол
raiting
Совершить действие, которое вызовет скандал или приведет к скандалу.
Он умудрился оскандалить всю семью своим поведением на вечеринке.

Идиомы и фразы

оскандалить репутацию
Его поступок оскандалил репутацию всей семьи.
to ruin (someone's) reputation
His action ruined the reputation of the whole family.
оскандалить имя
Он оскандалил своё имя и потерял всех друзей.
to disgrace (someone's) name
He disgraced his name and lost all his friends.
оскандалить карьеру
Скандал оскандалил карьеру перспективного политика.
to ruin (someone's) career
The scandal ruined the career of a promising politician.
оскандалить компанию
Ошибочное решение оскандалило компанию на весь рынок.
to disgrace the company
The mistaken decision disgraced the company across the entire market.
оскандалить общество
Его выходка оскандалила общество.
to disgrace society
His antics disgraced society.

Примеры

quotes «Это правда, мы все грешники, мы, епископы», - сказал он, но «Великий обвинитель» стремится раскрыть грехи, чтобы их можно было увидеть, чтобы оскандалить людей».
quotes "It is true, we are all sinners, we bishops," he said, but the Great Accuser "seeks to unveil sins so that they may be seen, to scandalize the people."
quotes Когда Каган понял, что я не собираюсь работать по правилам президентской администрации, он предупредил, что меня придется «оскандалить», то есть подвергнуть серии публичных нападок со стороны прорейгановских «ударных» групп и таким образом подпортить мою журналистскую карьеру, что и было сделано в дальнейшем.
quotes At one point when Kagan realized that I would not play ball with the administration’s propaganda, he informed me that I would have to be “controversialized,” that is become the focus of public attacks from pro-Reagan attack groups and thus have my journalistic career damaged, a process that was subsequently carried out.
quotes По данным источников внутри КПК, фракция Цзяна надеялась путём публикации «белой книги» создать беспорядки в Гонконге, и таким образом оскандалить нынешнего лидера Китая Си Цзиньпина.
quotes According to sources inside the CCP, the Jiang faction hoped to use the white paper to create unrest in Hong Kong, and by doing so make trouble for Party head Xi Jinping.

Связанные слова