ru

Осечка

en

Перевод осечка на английский язык

осечка
Существительное
raiting
У ружья произошла осечка.
The gun had a misfire.
Его план потерпел осечку.
His plan suffered a failure.
Дополнительные переводы

Опеределения

осечка
Существительное
raiting
Неудача, сбой в работе механизма, особенно огнестрельного оружия, когда выстрел не происходит.
Во время стрельбы произошла осечка, и пуля не вылетела из ствола.
Переносное значение: неудача, провал в каком-либо деле или начинании.
Его попытка договориться с партнёрами закончилась осечкой.

Идиомы и фразы

дать осечку
Пистолет дал осечку.
to misfire
The gun misfired.
получить осечку
Важное дело получило осечку.
to have a failure
The important matter had a failure.
быть осечкой
Его слова оказались осечкой.
to be a misfire
His words turned out to be a misfire.
избежать осечки
Мы старались избежать осечки в проекте.
to avoid a failure
We tried to avoid a failure in the project.
исправить осечку
Нам удалось исправить осечку в программе.
to correct a mistake
We managed to correct the mistake in the program.

Примеры

quotes Всё идет по плану, но с десятым мужем случается осечка.
quotes Everything goes according to plan, but with the tenth husband there is a misfire.
quotes Как это часто бывает – молодой мужчина занимается сексом в первый раз, случается осечка, мужчина начинает нервничать.
quotes As often happens – a young man has sex for the first time, there is a misfire, a man begins to get nervous.
quotes На самом деле любая победа и осечка конкурентов может поднять леверкузенцев в зону еврокубков, но пока такого не случилось.
quotes In fact, any victory and misfire of competitors can raise leverkuzentsev in the European Cup zone, but so far this has not happened.
quotes Однако «осечка», особенно повторившаяся, может послужить точкой отсчета для развития данного типа сексуальной дисфункции.
quotes However, the “misfire", especially repeated, can serve as a reference point for the development of this type of sexual dysfunction.
quotes Но таковой может стать вторая осечка в противостоянии с армейцами.
quotes But such may be the second misfire in confrontation with the army.

Связанные слова