ru

Оружейник

en

Перевод оружейник на английский язык

оружейник
Существительное
raiting
Оружейник починил старую винтовку.
The gunsmith repaired the old rifle.
Оружейник подготовил доспехи для рыцаря.
The armorer prepared the armor for the knight.
Дополнительные переводы

Опеределения

оружейник
Существительное
raiting
Человек, занимающийся изготовлением, ремонтом или продажей оружия.
Оружейник тщательно проверил каждую деталь перед сборкой ружья.

Идиомы и фразы

мастер-оружейник
Мой дед был известным мастером-оружейником.
(master) gunsmith
My grandfather was a famous master gunsmith.
оружейник-изготовитель
Этот оружейник-изготовитель выпускает лучшие ружья.
gunsmith manufacturer
This gunsmith manufacturer produces the best rifles.
оружейник-консультант
Я нанял оружейника-консультанта для осмотра моего оружия.
gunsmith consultant
I hired a gunsmith consultant to inspect my weapons.
опытный оружейник
Опытный оружейник может починить любое оружие.
experienced gunsmith
An experienced gunsmith can repair any weapon.
оружейник-ремонтник
Оружейник-ремонтник быстро починил мой пистолет.
gunsmith repairman
The gunsmith repairman quickly fixed my pistol.

Примеры

quotes Так как же один человек, пусть и легендарный оружейник, решил задачу, обычно оставляемую конституциям, войнам и философам?
quotes So how did one man, even a legendary arms-maker, accomplish a task generally reserved for constitutions, wars and philosophers?
quotes Так что весьма вероятно, что был этот человек вождем какого-то племени австралийских аборигенов в 850 году, а где вождь племени — там и атаман, и оружейник.
quotes So it is very likely that this man was the chief of some tribe Australian aborigines 850 year, and where the leader of the tribe - and there ataman, and gunsmith.
quotes В блогосфере он известен под ником Mike the Gun Guy («Майк-оружейник»).
quotes As a blogger, he is known as Mike the Gun Guy.
quotes Другие утверждают, что все дело в рессорной стали, и оружейник просто удачно использовал ее для своих изделий.
quotes Others claim it’s all about spring steel, and the armourer just successfully used it for their products.
quotes Москва фактически является государственным спонсором терроризма в Украине и на Ближнем Востоке как главный оружейник «Хезболлы» и сторонник многих групп, поддерживаемых Ираном.
quotes Moscow is in fact a state sponsor of terrorism in Ukraine and the Middle East as a principal armorer of Hezbollah and supporter of many Iranian–backed groups.