ru

Опросить

en

Перевод опросить на английский язык

опросить
Глагол
raiting
опросил опросил опросил опросили опросили опросили
Нам нужно опросить всех свидетелей.
We need to interview all the witnesses.
Они решили опросить жителей города.
They decided to survey the city's residents.
Полиция собирается опросить подозреваемого.
The police are going to question the suspect.
Дополнительные переводы

Опеределения

опросить
Глагол
raiting
Задать вопросы кому-либо с целью получения информации, мнения и т.п.
Учитель решил опросить учеников по новой теме.
Провести опрос, анкетирование среди группы людей.
Социологи планируют опросить тысячу человек для исследования.

Идиомы и фразы

опросить свидетелей
Полиция решила опросить свидетелей происшествия.
to question witnesses
The police decided to question the witnesses of the incident.
опросить эксперта
Журналист хочет опросить эксперта по этому вопросу.
to interview an expert
The journalist wants to interview an expert on this issue.
опросить студентов
Преподаватель решил опросить студентов о качестве обучения.
to survey students
The teacher decided to survey the students about the quality of education.
опросить участников
Организаторы планируют опросить участников после конференции.
to poll participants
The organizers plan to poll the participants after the conference.
опросить жителей
Мэрия намерена опросить жителей города по поводу новых изменений.
to survey residents
The city hall intends to survey the residents about the new changes.

Примеры

quotes Может возникнуть необходимость опросить людей, которые сопровождали пациента.
quotes It may be necessary to question the people who accompanied the patient.
quotes Собираемся ли мы опросить, сколько людей, которые работают в Starbucks, имеют проблемы с психическим здоровьем?
quotes Are we going to survey how many people who work at Starbucks have mental health issues?
quotes В связи с двусторонними торговыми переговорами на этой неделе мы передали наши опасения Европейской комиссии и надеемся, что у них появится возможность опросить своих индонезийских коллег по этому вопросу”.
quotes In view of this week’s bilateral trade talks we have passed our concerns on to the European Commission and hope they will see a chance to question their Indonesian counterparts on this matter.”
quotes Кроме того, появление и последующее увеличение вычислительной способности в течение последних 60 лет позволило нам предложить и затем опросить сложные математические модели биологических систем.
quotes In addition, the advent of, and subsequent increase in, computational ability over the last 60 years has enabled us to suggest and then interrogate complex mathematical models of biological systems.
quotes Они также начали опросить миллионы уйгуров и других мусульманских меньшинств, чтобы определять кого можно отнести к категории заслуживающий доверия или «нормальный» как указано в официальных формах оценки населения.
quotes They also began a process of interviewing millions of Uighurs and other Muslim minorities to determine who could be categorized as trustworthy or “normal” as stated on official population assessment forms.

Связанные слова