ru

Обследование

en

Перевод обследование на английский язык

обследование
Существительное
raiting
Врач назначил обследование пациента.
The doctor ordered an examination of the patient.
Проводится обследование состояния дорог в городе.
A survey of the road conditions in the city is being conducted.
Обследование здания выявило множество проблем.
The inspection of the building revealed many issues.
Обследование рисков было завершено вовремя.
The risk assessment was completed on time.
Дополнительные переводы

Опеределения

обследование
Существительное
raiting
Процесс изучения, проверки или анализа чего-либо с целью получения информации или выявления состояния.
Перед началом лечения пациенту назначили полное медицинское обследование.

Идиомы и фразы

медицинское обследование
Пациент прошел медицинское обследование.
medical examination
The patient underwent a medical examination.
плановое обследование
Каждое утро у него плановое обследование.
routine check-up
He has a routine check-up every morning.
комплексное обследование
Им назначили комплексное обследование.
comprehensive examination
They were scheduled for a comprehensive examination.
хирургическое обследование
Хирургическое обследование необходимо перед операцией.
surgical examination
A surgical examination is necessary before the operation.
диспансерное обследование
Врач назначил диспансерное обследование.
dispensary examination
The doctor scheduled a dispensary examination.
амбулаторное обследование
Пациент прошёл амбулаторное обследование.
outpatient examination
The patient underwent an outpatient examination.

Примеры

quotes Источники: Европейское обследование доходов и условий жизни (EU-SILC), Обследование бюджетов домашних хозяйств, Обследование уровня жизни, Кластерное обследование по многим показателям и любое другое национально репрезентативное обследование домашних хозяйств.
quotes Sources: EU-SILC, Household Budget Survey, Living Standard Measurement Survey, Multiple Cluster Indicators Survey or any other nationally representative household survey.
quotes Источники: Обследование бюджетов домашних хозяйств, Обследование уровня жизни или любое другое национально репрезентативное обследование домашних хозяйств
quotes Sources: Household Budget Survey, Living Standard Measurement Survey, or any other nationally representative household survey.
quotes Обследование должно включать, как минимум три основных части: 1) тщательный общий медицинский осмотр; 2) неврологическое обследование, включая тестирование свойств памяти и основных функций мышления; 3) психиатрическое обследование - частота смены настроения, уровень тревожности, ясность мысли.
quotes Such an assessment should include at least three major components; 1) a thorough general medical workup, 2) a neurological examination including testing of memory and other functions of thinking , and 3) a psychiatric evaluation to assess mood, anxiety, and clarity of thought.
quotes Существует два метода ранней диагностики, которые включают в себя физикальное обследование груди: самостоятельное обследование груди и клиническое обследование груди.
quotes There are two methods of early detection that involve physical examination of the breast: breast self-examination and clinical breast examination.
quotes Если в обследование включается каждая единица совокупности, то такое обследование может трактоваться как сплошное обследование или перепись.
quotes If every unit of the population is included in the sample, the survey may be referred to as a full coverage survey or census.

Связанные слова