ru

Обречённый

en

Перевод обречённый на английский язык

обречённый
Прилагательное
raiting
Он чувствовал себя обречённым на провал.
He felt doomed to fail.
Она считала, что их встреча была обречённой.
She believed their meeting was fated.
Этот проект был обречённым на успех.
This project was destined for success.

Опеределения

обречённый
Прилагательное
raiting
Находящийся в состоянии, когда неизбежно наступление чего-либо нежелательного или трагического.
Он чувствовал себя обречённым, зная, что не сможет избежать наказания.
Предназначенный для определённого исхода, обычно негативного или безнадежного.
Они предприняли обречённую попытку спасти тонущий корабль.

Идиомы и фразы

обречённый человек
Обречённый человек знал, что его дни сочтены.
doomed person
The doomed person knew his days were numbered.
обречённый проект
Они поняли, что это был обречённый проект.
doomed project
They realized it was a doomed project.
обречённый взгляд
У него был обречённый взгляд, когда он покидал здание.
doomed look
He had a doomed look as he left the building.
обречённое дело
Эта война казалась обречённым делом.
doomed cause
This war seemed like a doomed cause.
обречённая попытка
Его обречённая попытка спасти компанию закончилась неудачей.
doomed attempt
His doomed attempt to save the company ended in failure.

Примеры

quotes Никто не разрушенный и обреченный на жизнь, потому что они имеют задолженность в колледже и без степени в возрасте 25 лет.
quotes Nobody's ruined and doomed for life because they have college debt and no degree at age 25.
quotes До тех пор, пока у россиян будет это желание, они — обреченный народ.
quotes As long as Russians have this desire, they are a doomed people.
quotes Стремление к устойчивости без реструктурирования нашей денежной системы — это наивный подход, обреченный на неудачу.
quotes Aiming for sustainability without restructuring our money system is a naïve approach, doomed to failure.
quotes Обречённый сын фараона У фараона родился сын.
quotes Pharaoh himself was venerated as a son of Ra.
quotes Его мать однажды сказала, что «он ребенок, обреченный на несчастье; он не будет жить ».
quotes His mother once said that "he's a child condemned to misfortune; he won't live."

Связанные слова