ru

Облагородить

en

Перевод облагородить на английский язык

облагородить
Глагол
raiting
облагородил
Он решил облагородить свой сад.
He decided to ennoble his garden.
Она хотела облагородить свой стиль одежды.
She wanted to refine her clothing style.
Эта музыка может облагородить душу.
This music can elevate the soul.
Дополнительные переводы

Опеределения

облагородить
Глагол
raiting
Сделать более благородным, возвысить в моральном или эстетическом отношении.
Он решил облагородить свой сад, добавив редкие цветы и кустарники.
Улучшить качество, придать более ценные свойства.
Химики смогли облагородить сплав, добавив в него редкие металлы.

Идиомы и фразы

облагородить душу
Чтение может облагородить душу человека.
to ennoble (someone's) soul
Reading can ennoble a person's soul.
облагородить характер
Трудности помогли ему облагородить характер.
to ennoble (someone's) character
Difficulties helped him ennoble his character.
облагородить поступки
Он стремился облагородить свои поступки.
to ennoble (someone's) actions
He sought to ennoble his actions.
облагородить природу
Человек должен облагородить природу, а не разрушать её.
to ennoble nature
Man should ennoble nature, not destroy it.
облагородить вид
Она хотела облагородить вид своего сада.
to ennoble appearance
She wanted to ennoble the appearance of her garden.

Примеры

quotes Надеюсь, что и украинские власти предпримут необходимые шаги для того, чтобы облагородить, как минимум облагородить политический процесс, который сейчас происходит на Украине.
quotes I hope the Ukrainian authorities will take the necessary steps to at least humanise the political process unfolding in Ukraine now.
quotes Церемония в Самборе была еще одной попыткой облагородить прошлое, говорит он.
quotes The ceremony in Sambir was another attempt to sanitize the past, he said.
quotes Справедливо рассмотренное как выражение хорошей жизни, и в качестве того, что помогает жить - а не просто для удовольствия и признательности - искусство может облагородить нас.
quotes Rightly viewed as the expression of the good life, and as an aid to living it — and not for mere enjoyment and appreciation — art can therefore ennoble us.
quotes В заключение давайте подытожим все исследование одним простым предложением: вы чувствуете сексуальное удовлетворение в течение двух дней после секса, и это только потому, что вы подсознательно хотите облагородить вашу даму высококачественной спермой.
quotes To conclude, let’s sum up the entire study into one simple sentence: You feel sexually satisfied for two whole days after sex, and it’s only because you subconsciously want to knock up your lady with your high-quality sperm.
quotes Росси предстояло не только облагородить пространство и воспеть победу в войне над французами, но и сделать так, чтобы новые постройки гармонично существовали с прежними.
quotes Rossi had to not only Refine the space and chant the victory in the war against the French, but also to make new buildings existed harmoniously with the former.

Связанные слова