ru

Ничейный

en

Перевод ничейный на английский язык

ничейный
Прилагательное
raiting
Матч закончился ничейным результатом.
The match ended in a draw.
Это была ничейная территория.
It was a neutral territory.
Дополнительные переводы

Опеределения

ничейный
Прилагательное
raiting
В спорте: завершившийся вничью, без победителя.
Матч между командами закончился ничейным результатом.

Идиомы и фразы

ничейный результат
После упорной борьбы матч закончился ничейным результатом.
draw result
After a tough battle, the match ended with a draw result.
ничейный матч
Команды провели ничейный матч, обе стороны остались довольны.
draw match
The teams played a draw match, both sides were satisfied.
ничейное право
Никто не имел права на этот участок, это было ничейное право.
ownerless right
No one had a right to this plot, it was an ownerless right.
ничейная игра
Футболисты старались изо всех сил, но игра осталась ничейной.
draw game
The football players tried their best, but the game ended in a draw.
ничейное владение
Этот старый дом был ничейным владением много лет.
ownerless possession
This old house was ownerless possession for many years.

Примеры

quotes Ниже вы найдете толкование слова ничейный, как правильно ставить ударение в слове ничейный, а так же синонимы к слову ничейный
quotes So you will likewise ask no privilege to speak the freeing word of truth — nor to perform the works after the manner of Jesus.
quotes 2 ничей — ничейный, никому не принадлежащий, божий, бесхозяйный, бесхозный Словарь русских синонимов. ничей никому не принадлежащий; ничейный, бесхозный (разг.); бесхозяйный (прост.)
quotes Answer 2 God; the Creator; is one and only one God with no partner, no son, no sister, no father, no companion, no associate, and no equivalence.
quotes Понятное дело, не будем забывать и про ничейный результат 1:1 в матче Лиги Чемпионов против «Славии», он довольно неожиданный.
quotes Of course, let’s not forget about the 1-1 draw in the Champions League match against Slavia, it’s rather unexpected.
quotes «Ничейный дом» – это и есть идеал глобалистов, которых несколько раз в ХХ в. подсекал Сталин: СССР был общим домом.
quotes “Nobody’s home” is the ideal of the globalists, which several times in the twentieth century chipped Stalin: the USSR was the common house.
quotes А вот приобрести в собственность безлюдный «ничейный» островок на реке или озере и сделать там турбазу для активного отдыха – пожалуйста.
quotes But to buy a deserted “no-man’s” island on the river or a lake and make a camp site for active recreation there - please.

Связанные слова