ru

Непреднамеренный

en

Перевод непреднамеренный на английский язык

непреднамеренный
Прилагательное
raiting
Его непреднамеренные действия привели к большим последствиям.
His unintentional actions led to significant consequences.
Непреднамеренная ошибка вызвала путаницу.
The inadvertent mistake caused confusion.

Опеределения

непреднамеренный
Прилагательное
raiting
Случайный, не имеющий намерения или цели.
Его непреднамеренный поступок привел к неожиданным последствиям.
Неосознанный, не запланированный заранее.
Непреднамеренная ошибка в отчете вызвала путаницу среди сотрудников.

Идиомы и фразы

непреднамеренный поступок
Это был непреднамеренный поступок.
unintentional act
It was an unintentional act.
непреднамеренное действие
Он извинился за своё непреднамеренное действие.
unintentional action
He apologized for his unintentional action.
непреднамеренная ошибка
Эта непреднамеренная ошибка привела к проблемам.
unintentional mistake
This unintentional mistake led to problems.
непреднамеренные последствия
Его решение имело непреднамеренные последствия.
(someone's) unintended consequences
His decision had unintended consequences.
непреднамеренная реакция
Её непреднамеренная реакция удивила всех.
unintentional reaction
Her unintentional reaction surprised everyone.

Примеры

quotes Это возымело непреднамеренный эффект: некоторые беженцы подумали, что они у них не будут брать отпечатки пальцев, если они приедут в Венгрию.
quotes This had the unintended effect that some refugees thought they would not be fingerprinted if they come to Hungary.
quotes «<...> в то время как условия для полной или частичной расовой сегрегации могут в некоторых странах создаваться государственной политикой, условия для частичной сегрегации могут также возникать как непреднамеренный побочный продукт действий частных лиц.
quotes “... while conditions of complete or partial racial segregation may in some countries have been created by governmental policies, a condition of partial segregation may also arise as an unintended by-product of the actions of private persons.
quotes Непреднамеренный результат мексиканских военных испытаний, «La Playa del Amor» — секретный, уникальный и охраняемый пляжный заповедник.
quotes The unintended result of Mexican military tests, "la Playa del Amor" is a secret, unique, and protected beach reserve.
quotes По крайней мере, болтливые ублюдки дают вам один дополнительный непреднамеренный импульс для убоя их всех.
quotes At least the talkative bastards provide you one extra, unintentional impetus for slaughtering them all.
quotes Не было достаточной информации, чтобы оценить долгосрочную эффективность, эффективность затрат и непреднамеренный вред.
quotes There was not enough information to assess long-term effectiveness, cost effectiveness and unintended harms.

Связанные слова