ru

Непосредственно

en

Перевод непосредственно на английский язык

непосредственный
Прилагательное
raiting
Его непосредственный подход к решению проблемы был эффективным.
His direct approach to solving the problem was effective.
Нам нужно принять непосредственные меры для улучшения ситуации.
We need to take immediate measures to improve the situation.
Её непосредственная реакция на новость была удивительной.
Her spontaneous reaction to the news was surprising.
Дополнительные переводы

Опеределения

непосредственный
Прилагательное
raiting
Прямой, без посредников, осуществляемый без участия третьих лиц.
Непосредственный контакт с клиентами позволяет лучше понять их потребности.
Простой, искренний, не скрывающий своих чувств и мыслей.
Её непосредственный характер сразу располагает к себе окружающих.
Происходящий сразу, без задержки, немедленный.
Непосредственная реакция на событие была крайне важна для успеха операции.

Идиомы и фразы

непосредственный контакт
Непосредственный контакт с клиентами помогает улучшить обслуживание.
direct contact
Direct contact with clients helps to improve service.
непосредственный доступ
Он имеет непосредственный доступ к важным документам.
direct access
He has direct access to important documents.
непосредственное участие
Его непосредственное участие в проекте было решающим.
direct participation
His direct participation in the project was crucial.
непосредственное восприятие
Непосредственное восприятие искусства позволяет глубже его понять.
direct perception
Direct perception of art allows for a deeper understanding.
непосредственная реакция
Его непосредственная реакция показала, насколько он был удивлён.
immediate reaction
His immediate reaction showed how surprised he was.
непосредственный очевидец
Она оказалась непосредственным очевидцем происшествия.
direct eyewitness
She turned out to be a direct eyewitness to the incident.

Примеры

quotes FTTP может относиться к соединению, которое проходит непосредственно к дому, непосредственно к зданию или непосредственно к служебному полюсу вне дома или офиса.
quotes FTTP may refer to a connection that runs directly to the home, directly to the building, or directly to a utility pole outside of the home or office.
quotes Он сделал это, непосредственно манипулируя данными и непосредственно применяя к ним набор ограничений.
quotes He did it by directly manipulating the data and directly applying a set of constraints to them.
quotes Эта информация приходит непосредственно от Джеймса Кэсболта (Майкла Принса), он непосредственно вовлечён в эту операцию и является её частью.
quotes This information is directly from James Casbolt (Michael Prince), he’s directly involved and is a part of the operation.
quotes Или мне нужно, чтобы применить его непосредственно в почву или непосредственно воды фиолетовый каждый сейчас и потом?
quotes Or do I need to apply it directly to the soil or directly water the violet every now and then?
quotes Производительность может уменьшить стресс - Энергия непосредственно связана с производительностью, и для многих, производительность может непосредственно снизить уровень стресса.
quotes Productivity can reduce stress - Energy is directly related to productivity, and for many, productivity can directly reduce your stress level.