Невозвращение
Перевод слова "невозвращение" на Английский язык
невозвращение
СуществительноеОсновная форма
/nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲɪje/
Основная форма
/nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲɪje/
Formal noun used for the absence of a return to the original place or state.
Невозвращение группы из похода вызвало серьёзное беспокойство.
The group’s non-return from the hike caused serious concern.
Опеределения
невозвращение
СуществительноеОсновная форма
/nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲɪje/
Основная форма
/nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲɪje/
Факт или состояние, при котором кто-либо или что-либо не возвращается назад, в исходное место.
Невозвращение группы из похода вызвало серьёзное беспокойство.
Идиомы и фразы
невозвращение на родину
Невозвращение на родину стало для него тяжёлым жизненным решением.
not returning to one's homeland
Not returning to his homeland was a difficult life decision for him.
невозвращение в Россию
Его невозвращение в Россию вызвало много вопросов у коллег.
failure to return to Russia
His failure to return to Russia raised many questions among his colleagues.
невозвращение домой
Невозвращение домой после поездки встревожило родителей.
failure to return home
The failure to return home after the trip alarmed the parents.
невозвращение в семью
Невозвращение в семью он объяснил личными причинами.
failure to return to the family
He explained his failure to return to the family by citing personal reasons.
невозвращение в строй
После травмы его невозвращение в строй затянулось на несколько месяцев.
failure to return to duty
After the injury, his failure to return to duty lasted several months.
невозвращение из командировки
Невозвращение из командировки сотрудника сразу заметили в отделе.
failure to return from a business trip
The department immediately noticed the employee's failure to return from a business trip.
невозвращение документов
Невозвращение документов вовремя привело к задержке оформления.
failure to return documents
Failure to return the documents on time led to a delay in processing.
невозвращение книги
Невозвращение книги в библиотеку может повлечь штраф.
failure to return a book
Failure to return a book to the library may result in a fine.
невозвращение долга
Невозвращение долга стало причиной серьёзного конфликта.
failure to repay a debt
The failure to repay a debt became the cause of a serious conflict.
невозвращение денежных средств
Невозвращение денежных средств клиенту признали нарушением договора.
failure to return funds
The failure to return funds to the client was recognized as a breach of the contract.
невозвращение имущества
Невозвращение имущества после аренды вызвало судебный спор.
failure to return property
The failure to return the property after the rental period caused a legal dispute.
невозвращение арендованного имущества
Невозвращение арендованного имущества повлекло дополнительные расходы.
Failure to return rented property
Failure to return the rented property resulted in additional expenses.