ru

Нагруженный

en

Перевод нагруженный на английский язык

нагруженный
Прилагательное
raiting
Грузовик был нагруженный до предела.
The truck was loaded to the limit.
Он чувствовал себя нагруженным ответственностью.
He felt burdened with responsibility.
Стол был нагруженный едой.
The table was laden with food.
Дополнительные переводы

Опеределения

нагруженный
Прилагательное
raiting
Имеющий на себе груз, обременённый чем-либо.
Грузовик был нагружен до предела, и водитель беспокоился о безопасности перевозки.
Переносное значение: обременённый заботами, обязанностями или делами.
Он был настолько нагружен работой, что не мог найти времени на отдых.

Идиомы и фразы

нагруженный чемодан
Он с трудом нес нагруженный чемодан.
loaded suitcase
He struggled to carry the loaded suitcase.
нагруженный грузовик
Нагруженный грузовик остановился у склада.
loaded truck
The loaded truck stopped at the warehouse.
нагруженный рюкзак
Её нагруженный рюкзак был полон учебников.
loaded backpack
Her loaded backpack was full of textbooks.
нагруженный стол
На празднике был богатый и нагруженный стол.
loaded table
At the celebration, there was a rich and loaded table.
нагруженный торт
На дне рождения у нас был нагруженный торт с фруктами.
loaded cake
At the birthday party, we had a loaded cake with fruits.

Примеры

quotes РАДИОСЛУШАТЕЛЬ: Я хотел спросить, есть ли понимание, что в следующий раз это будет турецкий сухогруз, нагруженный взрывчаткой?
quotes LISTENER: I wanted to ask if there is an understanding that next time it will be a Turkish cargo ship loaded with explosives?
quotes Армения регулярно посылает гуманитарную помощь в Сирию: очередной нагруженный помощью самолёт несколько дней назад совершил посадку на сирийской земле.
quotes Armenia is regularly sending humanitarian aid to Syria: another aircraft with the cargo, days ago landed in Syria.
quotes Более нагруженный идеологически пример – Телеграм и попытки его блокировки.
quotes A more serious ideological issue is the Telegram app and the attempts to block it.
quotes - 10 дней: Сервер проходит высоко нагруженный тест в течение примерно двух дней (автоматически)
quotes - 10 days: The server performs a burn-in test for around two days (automated process)
quotes У них должен быть более разгруженный трудовой график и более нагруженный график отдыха с интересными, захватывающими событиями, а не как говорится «вот это вот всё».
quotes They should have a more unloaded work schedule and a more loaded schedule of rest with interesting, exciting events, and not as they say "this is it."

Связанные слова