ru

Награбленное

en

Перевод награбленное на английский язык

награбленный
Прилагательное
raiting
Награбленные сокровища были спрятаны в пещере.
The looted treasures were hidden in the cave.
Награбленные товары были обнаружены полицией.
The plundered goods were discovered by the police.
Награбленные вещи были возвращены владельцам.
The stolen items were returned to the owners.

Опеределения

награбленный
Прилагательное
raiting
Полученный в результате грабежа, захваченный силой или обманом.
В его доме нашли множество награбленных ценностей.

Идиомы и фразы

награбленный товар
Полиция изъяла награбленный товар из склада.
stolen goods
The police seized the stolen goods from the warehouse.
награбленные ценности
Во время обыска были обнаружены награбленные ценности.
looted valuables
Looted valuables were discovered during the search.
награбленное имущество
Он признался в хранении награбленного имущества.
plundered property
He confessed to possessing plundered property.
награбленные деньги
Банда скрылась с награбленными деньгами.
stolen money
The gang escaped with the stolen money.
награбленные драгоценности
Полиция нашла награбленные драгоценности в подвале.
stolen jewels
The police found the stolen jewels in the basement.

Примеры

quotes БМР принимал награбленное нацистами золото до последних дней войны, когда даже нейтральные страны отказывались принимать награбленное.
quotes The BIS accepted Nazi gold looted from occupied countries such as Belgium until the final days of the war, when even neutral countries refused the plunder.
quotes Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами.
quotes Like a monkey which puts its paw into the narrow neck of a jug, and having seized a handful of nuts will not open its fist for fear of losing what it holds, and therefore perishes, the French when they left Moscow had inevitably to perish because they carried their loot with them, yet to abandon what they had stolen was as impossible for them as it is for the monkey to open its paw and let go of its nuts.
quotes Мы считаем, что если кто-то был вчера вором, а сегодня возвращает награбленное владельцу, то это возрождение.
quotes We think that if one was a thief yesterday and returns his booty to the owner today, that this is regeneration.
quotes Деньги на эту программу поступали из двух различных источников: первый источник - это нацистское золото и золото награбленное из Азии.
quotes The money for this program has been coming from two different sources : the first source is the Nazi gold and the stolen gold from Asia.
quotes Банда воров не поделила награбленное золото, и один из них убегает со всеми деньгами.
quotes A gang of thieves did not share the loot gold, and one of them runs away with all the money.

Связанные слова