ru

Мотать

en

Перевод мотать на английский язык

мотать
Глагол
raiting
мотал мотал мотала мотало мотали мотали мотали
Он начал мотать нитку на катушку.
He began to wind the thread onto the spool.
Она мотала головой в знак несогласия.
She shook her head in disagreement.
Дети мотали ногами, сидя на заборе.
The children swung their legs while sitting on the fence.
Дополнительные переводы

Опеределения

мотать
Глагол
raiting
Наматывать что-либо на что-либо, обвивая или оборачивая.
Она начала мотать нитку на катушку.
Быстро перемещать что-либо в разные стороны.
Он начал мотать головой, показывая несогласие.
Проводить время в безделье, праздно шатаясь.
Он целый день мотал по городу без дела.

Идиомы и фразы

мотать на ус
Он всегда мотает на ус советы старших.
(someone) to keep in mind
He always keeps the advice of elders in mind.
мотать нервы
Эта ситуация мотает мне нервы.
to get on (someone's) nerves
This situation is getting on my nerves.
мотать срок
Он уже много лет мотает срок.
to serve time (in prison)
He has been serving time for many years.
мотать головой
Он мотал головой в знак несогласия.
to shake (someone's) head
He shook his head in disagreement.
мотать клубок
Она мотает клубок аккуратно.
to wind (someone's) ball of yarn
She winds the ball of yarn carefully.

Примеры

quotes Знакомство мое с французским языком оказалось достаточным, чтобы мотать деньги в Париже почти с той же легкостью, что и в Лондоне.
quotes My acquaintance with French was sufficient to enable me to squander money in Paris with almost the same facility as in London.
quotes Несмотря на языковой барьер, есть одна форма общения, на которую вы можете рассчитывать, что будет работать по всему миру: кивать головой – "да" – и мотать – "нет".
quotes Despite the language barrier, there’s one form of communication you can count on to work across the world—nodding your head for “yes” and shaking it for “no.”
quotes Я собирался показать этим ублюдкам, как надо мотать срок.
quotes I was going to show these motherfuckers how to do time.
quotes Поэтому все, что остается делать в таких ситуациях, — либо начинать просмотр сначала, либо, полагаясь на память, мотать серию до того момента, когда действие на экране начнет казаться незнакомым.
quotes Therefore, all that remains to be done in such situations is either to start viewing from the beginning or, relying on memory, to wind the series until the moment when the action on the screen begins to seem unfamiliar.
quotes Я помню, как кто-то сказал "мотать башкой, которая не мотается", и это было нашим девизом.
quotes I remember someone saying 'bang the head that doesn't bang' and this was our motto.

Связанные слова