ru

Лётчик

en

Перевод лётчик на английский язык

лётчик
Существительное
raiting
Лётчик управлял самолётом в сложных погодных условиях.
The pilot was flying the plane in difficult weather conditions.
Лётчик был известным авиатором своего времени.
The pilot was a famous aviator of his time.
Дополнительные переводы

Опеределения

лётчик
Существительное
raiting
Человек, управляющий летательным аппаратом, пилот.
Лётчик поднял самолёт в воздух и направился к пункту назначения.

Идиомы и фразы

военный лётчик
Мой дядя был военный лётчик.
military pilot
My uncle was a military pilot.
гражданский лётчик
Гражданский лётчик управлял новым самолётом.
civilian pilot
The civilian pilot was flying a new plane.
опытный лётчик
Опытный лётчик успешно выполнил посадку.
experienced pilot
The experienced pilot successfully landed the plane.
начинающий лётчик
Начинающий лётчик учится управлять самолётом.
novice pilot
The novice pilot is learning to fly the airplane.
военный лётчик-испытатель
Военный лётчик-испытатель проверял новые модели.
military test pilot
The military test pilot was testing new models.

Примеры

quotes В торжественной церемонии в Варне приняли участие: Герой Советского Союза, Почётный гражданин Варны, российский лётчик-космонавт Ю.В.Романенко, лётчик-космонавт Р.Ю.Романенко, Герой России и болгарский лётчик, космонавт А.П.Александров, а также учёные, политические деятели, представители общественных организаций России и Болгарии.
quotes The ceremony in Varna was attended by: Hero of the Soviet Union, Honorary Citizen of Varna, Russian cosmonaut Yu.V.Romanenko, Cosmonaut R.Romanenko, Hero of the Russian Federation and Bulgarian aviator, cosmonaut A.P.Alexandrov, as well as by scientists, politicians, representatives of public organizations of Russia and Bulgaria.
quotes Я подумал: "Он летчик, и я летчик, и я тоже советский человек.
quotes I thought, ‘He was a pilot; I am a pilot; and I am a Soviet man, too.
quotes Главный сбитый лётчик-это ты ))) Так как они хотя бы добились чего то в этой жизни )) Главный сбитый лётчик-это ты ))) Так как они хотя бы добились чего то в этой жизни )) Скрыть
quotes It is obvious that (They shall) dwell therein forever refers to the life in the Hereafter.
quotes За свою неудержимую удаль, лётчик едва не поплатился свободой, однако ни один лётчик в мире не смогу повторить подобного.
quotes For his unstoppable prowess, the pilot almost paid the price with freedom, but not a single pilot in the world can repeat this.
quotes Капитан Кевин Ду (Kevin Doo) - летчик, отвечающий за этот полет, и летчик-командир экипажа решили, что они заберут Переса только в том случае, если весь экипаж на это согласится.
quotes Capt. Kevin Doo, the pilot-in-command for this mission, the pilot of the crew decided they would only take Perez if the entire crew agreed.

Связанные слова