ru

Король

en

Перевод король на английский язык

король
Существительное
raiting
Король правил страной мудро и справедливо.
The king ruled the country wisely and justly.
Дополнительные переводы

Опеределения

король
Существительное
raiting
Монарх, глава государства в монархической форме правления, обычно наследственный правитель.
Король правил страной с мудростью и справедливостью.
Фигура в шахматах, которая может перемещаться на одну клетку в любом направлении.
Шахматист защитил своего короля от нападения ферзя.
Карта с изображением короля в колоде игральных карт.
У него на руках был король червей, что давало ему преимущество в игре.

Идиомы и фразы

король джунглей
Лев всегда считался король джунглей.
king of the jungle
The lion has always been considered the king of the jungle.
король рок-н-ролла
Элвис Пресли известен как король рок-н-ролла.
king of rock and roll
Elvis Presley is known as the king of rock and roll.
король вечера
Он чувствовал себя королём вечера на этом мероприятии.
king of the evening
He felt like the king of the evening at that event.
король пустыни
Верблюд — король пустыни.
king of the desert
The camel is the king of the desert.
король спорта
Футбол часто называют королём спорта.
king of sports
Football is often called the king of sports.
рокировать короля
Он предпочёл рокировать короля в начале игры.
castle the king
He preferred to castle the king at the beginning of the game.
менестрель короля
Менестрель короля исполнял лучшие баллады.
king's minstrel
The king's minstrel performed the best ballads.
седой король
Седой король правил страной с мудростью.
grey-haired king
The grey-haired king ruled the country with wisdom.
голый король
Ситуация напоминала сказку про голого короля.
naked king
The situation reminded of the tale about the naked king.
трефа король
У него на руках оказался трефа король.
king of clubs
He had the king of clubs in his hand.

Примеры

quotes "Скоро в мире останутся всего пять королей - король пик, король треф, король червей, король бубей и король Англии".
quotes "Soon there will be only five Kings left - King of Clubs, King of Hearts, King of Spades, King of Diamonds - and the King of England"
quotes Президент Соединенных Штатов Америки, Его Величество Король Великобритании и Ирландии и Британских территорий за морями, Император Индии, Его Величество Король Дании, Президент Французской Республики, Его Величество Король Италии, Его Величество Император Японии, Его Величество Король Норвегии, Ее Величество Королева Нидерландов, Его Величество Король Швеции,
quotes The President of the United States of America; His Majesty the King of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India; His Majesty the King of Denmark; the President of the French Republic; His Majesty the King of Italy; His Majesty the Emperor of Japan; His Majesty the King of Norway; Her Majesty the Queen of the Netherlands; His Majesty the King of Sweden,
quotes Каждый год тематика карнавала меняется, но неизменно начинается словом «король»: есть Король смеха, Король Танца, Король Цирка и т.д.
quotes Each year the theme of carnival changes, but always begins with the word "king": there is a King laugh, the King of Dance, King of the Circus, etc.
quotes В 1461 году король Матиас Корвинус подтверждает городские привилегии, затем в 1563 году также король Фердинанд I, который расширяет их проведением трех ежегодных ярмарок и еженедельных рынков (в 1574 году городские права подтверждает также король Максимилиан II., в 1659 году король Леопольд I и т.д.).
quotes In 1461 King Matthias Corvinus confirms the town privileges, then in 1563 King Ferdinand I, who extends them to the management of three annual fairs and weekly markets (in 1574 the town's rights confirmed King Maximilian II., In 1659 King Leopold I etc.).
quotes Перевод: «Гербовый король англичан, гербовый король южных земель, гербовый король северных земель, гербовый король Уэльса и все другие герольды и младшие герольды».
quotes Translated as: "the Garter King of Arms of England, the King of Arms of the Southern parts, the King of Arms of the Northern parts, the King of Arms of Wales, all other heralds and pursuivants of arms".

Связанные слова