ru

Копошиться

en

Перевод копошиться на английский язык

копошиться
Глагол
raiting
копошился
Дети копошились на заднем сиденье машины.
The children fidgeted in the back seat of the car.
Он копошился в ящике в поисках ключей.
He rummaged in the drawer looking for the keys.
Она копошилась в саду, выискивая сорняки.
She poked around in the garden, looking for weeds.
Дополнительные переводы

Опеределения

копошиться
Глагол
raiting
Двигаться, шевелиться, производя мелкие, беспорядочные движения.
В траве копошились муравьи.
Заниматься чем-либо, возиться, не проявляя особой активности или усердия.
Он долго копошился в своих бумагах, пытаясь найти нужный документ.

Идиомы и фразы

копошиться в песке
Дети любят копошиться в песке.
to fidget in the sand
Children love to fidget in the sand.
копошиться в земле
Мальчик копошился в земле, играя с жуками.
to fidget in the soil
The boy was fidgeting in the soil, playing with bugs.
копошиться в сумке
Она долго копошилась в сумке в поисках ключей.
to rummage in the bag
She rummaged in the bag for a long time looking for the keys.
копошиться в ящике
Он копошился в ящике, пытаясь найти ручку.
to fidget in the drawer
He was fidgeting in the drawer, trying to find a pen.
копошиться в траве
Кошка копошилась в траве, выслеживая мышь.
to fidget in the grass
The cat was fidgeting in the grass, stalking a mouse.

Примеры

quotes Для беспроблемного содержания рыбок необходимо приобрести фильтры (внешний и внутренний) и сифон, так как любители копошиться в грунте своим занятием сильно загрязняют воду.
quotes For trouble-free maintenance of the fish, it is necessary to purchase filters (external and internal) and a siphon, since those who like to crawl in the soil with their occupation pollute the water heavily.
quotes Он был археологом, любил копошиться в прошлом и умел воспринимать будущее сквозь призму времени.
quotes He was an archaeologist, he loved to potter about in the past and was able to perceive the future through the prism of time.
quotes После запуска ядерного против Израиля, арабы воспользоваться возможностью и начать копошиться в Израиль, в основном, вооруженные дубинками и ножами, и убить всех израильтян.
quotes After the nuclear launches against Israel, the Arabs take advantage of the opportunity and proceed to swarm into Israel, mostly armed with clubs and knives, and kill all of the Israelis.
quotes Иногда я смотрю на спящего сына, и когда он начинает копошиться, я придвигаюсь поближе к нему.
quotes Sometimes I watch my son sleep and when he begins to fuss, I draw him close.
quotes Никому не дозволено копошиться в этих вопросах каким-либо образом.
quotes No one is allowed to delve into these matters in any way.

Связанные слова