ru

Консолидировать

en

Перевод консолидировать на английский язык

консолидировать
Глагол
raiting
консолидировал
Компания решила консолидировать свои активы.
The company decided to consolidate its assets.
Правительство стремится консолидировать различные законы.
The government aims to unify various laws.
Он хочет консолидировать свои позиции на рынке.
He wants to strengthen his position in the market.

Опеределения

консолидировать
Глагол
raiting
Объединять, соединять в одно целое, усиливать единство.
Компания решила консолидировать свои активы для повышения эффективности.
Укреплять, усиливать, делать более прочным.
Необходимо консолидировать усилия всех участников проекта для достижения успеха.

Идиомы и фразы

консолидировать усилия
Нам нужно консолидировать усилия для достижения цели.
to consolidate efforts
We need to consolidate efforts to achieve the goal.
консолидировать капитал
Компания решила консолидировать капитал для новых инвестиций.
to consolidate capital
The company decided to consolidate capital for new investments.
консолидировать ресурсы
В кризисных ситуациях важно консолидировать ресурсы.
to consolidate resources
In crisis situations, it is important to consolidate resources.
консолидировать позиции
После переговоров стороны смогли консолидировать позиции.
to consolidate positions
After negotiations, the parties were able to consolidate positions.
консолидировать общество
Лидеры стремятся консолидировать общество ради стабильности.
to consolidate society
Leaders strive to consolidate society for the sake of stability.

Примеры

quotes Консолидировать нацию более важно, чем консолидировать внешние усилия.
quotes National consolidation is more important that consolidating external efforts.
quotes "Человек, который не может консолидировать депутатов своей фракции, не сможет консолидировать и парламент.
quotes “The man, who cannot consolidate lawmakers of his faction, will not be able to consolidate the parliament as well.
quotes И мы твёрдо убеждены в том, что Парижское соглашение может и должно стать тем основным инструментом, который способен консолидировать усилия стран в борьбе с причинами, вызывающими климатические изменения, и остановить рост выбросов парниковых газов, а также консолидировать усилия стран по адаптации к изменениям климата.
quotes We are firmly convinced that the Paris Agreement can and must become the principal tool in consolidating all countries’ efforts to combat the causes of climate change and to stop the growth of greenhouse gas emissions, as well as to consolidate the countries’ efforts to adapt to climate change.
quotes С целью восстановить стабильность России – а в конечном счете и вернуть ей ее место на мировой арене – Путину сначала пришлось консолидировать власть Кремля в самой стране, что означало консолидировать страну экономически, политически и социально.
quotes In order to regain Russia’s stability — and eventually its place on the global stage — Putin first had to consolidate the Kremlin’s power within the country, which meant consolidating the country economically, politically and socially.
quotes Там нужно делать всё для того, чтобы консолидировать общество и консолидировать страну.
quotes Everything must be done to consolidate society, consolidate the country.

Связанные слова