ru

Козырьку

en

Перевод козырьку на английский язык

козырёк
Существительное
raiting
Козырёк его кепки защищал глаза от солнца.
The visor of his cap protected his eyes from the sun.
Козырёк над входом в магазин был ярко раскрашен.
The awning over the entrance to the store was brightly colored.
Козырёк шляпы был широким и защищал от дождя.
The brim of the hat was wide and protected from the rain.
Козырёк над сценой защищал артистов от дождя.
The canopy over the stage protected the performers from the rain.
Дополнительные переводы

Опеределения

козырёк
Существительное
raiting
Часть головного убора, выступающая вперед и защищающая глаза от солнца.
Кепка с козырьком защищала его глаза от яркого солнца.
Выступающая часть крыши или навеса, защищающая от дождя и солнца.
Козырёк над входной дверью спасал от дождя в ненастную погоду.

Идиомы и фразы

надеть козырёк
Я решил надеть козырёк, чтобы защититься от солнца.
put on a visor
I decided to put on a visor to protect myself from the sun.
затенять козырёк
Деревья затеняют козырёк, создавая приятную прохладу.
shade (someone's) visor
The trees shade the visor, creating a pleasant coolness.
украсить козырёк
Она решила украсить козырёк стразами.
decorate the visor
She decided to decorate the visor with rhinestones.
повредить козырёк
Сильный ветер повредил козырёк на балконе.
damage the visor
The strong wind damaged the visor on the balcony.
починить козырёк
После шторма нам пришлось починить козырёк.
repair the visor
After the storm, we had to repair the visor.

Примеры

quotes Козырек Складывающийся козырек , смотровое окно
quotes self-propelled stirring, inspection window
quotes Этот шлем Petzl является популярным продуктом, и вы можете даже добавить козырек, если хотите.
quotes This Petzl Helmet is a popular product, and you can even add a visor if you like.
quotes Если использовать горизонтально в зависимости от спроса, он также может функционировать как солнцезащитный козырек.
quotes If used horizontally depending on demand, it can also function as a sun breaker.
quotes Насколько американские инвесторы готовы брать под козырек, если политики рекомендуют им сократить инвестиции в Россию?
quotes How willing are U.S. investors to obey if politicians recommend they reduce investments in Russia?
quotes Они берут под козырек и исполняют то, что им велят.
quotes They mean what they say and do what they promise.

Связанные слова