ru

Испугать

en

Перевод испугать на английский язык

испугать
Глагол
raiting
испугал испугал испугал испугал испугали испугали испугали
Он хотел испугать свою сестру, но она не испугалась.
He wanted to frighten his sister, but she wasn't scared.
Громкий звук мог испугать детей.
The loud noise could scare the children.
Его внезапное появление могло испугать кого угодно.
His sudden appearance could startle anyone.
Дополнительные переводы

Опеределения

испугать
Глагол
raiting
Вызвать у кого-либо чувство страха, тревоги.
Громкий звук испугал ребенка.
Заставить кого-либо испытать внезапный страх.
Его резкий крик испугал всех в комнате.

Идиомы и фразы

испугать (кого-то) до смерти
Громкая сирена испугала её до смерти.
to scare (someone) to death
The loud siren scared her to death.
испугать (кого-то) внезапно
Он вышел из-за угла и испугал меня внезапно.
to startle (someone) suddenly
He came around the corner and startled me suddenly.
испугать (кого-то) до ужаса
Этот фильм испугал его до ужаса.
to frighten (someone) terribly
That movie frightened him terribly.
испугать (кого-то) громким звуком
Петарда испугала детей громким звуком.
to scare (someone) with a loud sound
The firecracker scared the children with a loud sound.
испугать (кого-то) неожиданным движением
Она испугала его неожиданным движением руки.
to startle (someone) with a sudden movement
She startled him with a sudden movement of her hand.

Примеры

quotes Разворачивая возможный примерный ход моих детских мыслей тогда и пытаясь сегодня дать объяснение случившемуся, мне кажется, что мои мысли шли примерно так: "Они (родители) хотели меня испугать, но я не испугался - значит тот, кого они хотели испугать, тот кого они считали мной - не "Я".
quotes Trying to roughly decipher the train of my childhood thoughts and trying to explain what happened to me, it seems this is what I was thinking: “They (my parents) wanted to frighten me, but I was not frightened, which means that he who they were trying to frighten, he who they considered to be me, is not ‘me’.
quotes Они будут пытаться испугать вас и используют для этого весь свой арсенал.
quotes They will try to scare you and use their entire arsenal for this.
quotes Иногда это - как бы сказать - может испугать вас.
quotes Sometimes it - how to say - may frighten you.
quotes Их цель – испугать, но не меня, а тех, кто придёт после меня».
quotes Their purpose is to frighten, not me, but those who would come after me.”
quotes Это могло бы испугать каждого человека, или же враги могли бы прийти и атаковать нас".
quotes It might scare everybody or the enemies might come and attack us."

Связанные слова