ru

Искупить

en

Перевод искупить на английский язык

искупить
Глагол
raiting
искупил
Он хотел искупить свои грехи.
He wanted to atone for his sins.
Она стремилась искупить свою вину.
She sought to redeem her guilt.

Опеределения

искупить
Глагол
raiting
Совершить действие, которое компенсирует или исправляет вину, проступок или ошибку.
Он стремился искупить свою вину перед друзьями.

Идиомы и фразы

искупить вину
Он хотел искупить вину перед ней.
to atone for guilt
He wanted to atone for his guilt before her.
искупить грех
Она старалась искупить грехи своей молодости.
to atone for sin
She tried to atone for the sins of her youth.
искупить ошибку
Он пытался искупить свою ошибку.
to atone for mistake
He was trying to atone for his mistake.
искупить долг
Им пришлось искупить свои долги.
to atone for debt
They had to atone for their debts.
искупить поражение
Команда старается искупить своё поражение в чемпионате.
to atone for defeat
The team is trying to atone for its defeat in the championship.

Примеры

quotes Если Иисус умер, чтобы искупить человечество от состояния греха, в которое рождаются люди, делает ли смерть и воскресение Иисуса на Земле также искупить других живых существ из подобного состояния греха?
quotes If Jesus died in order to redeem humanity from the state of sin into which humans are born, does the death and resurrection of Jesus, on Earth, also redeem other sentient beings from a similar state of sin?
quotes Когда Христос (Бог) явился во плоти, Он пришел на Землю не только для того, чтобы искупить человечество, но и искупить обратно все творение (Римлянам 8:21, Колоссянам 1:20).
quotes When Christ (God) appeared in the flesh, He came to Earth not only to redeem mankind but eventually the whole creation back to Himself (Romans 8:21, Colossians 1:20).
quotes Чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом
quotes To begin to live in the present, we must first atone for our past and be finished with it, and we can only atone for it by suffering, by extraordinary, unceasing exertion.
quotes Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычайным, непрерывным трудом.
quotes It’s so obvious that to begin to live in the present we must first redeem the past, and we can redeem it only by suffering, only by exceptional and unremitting labour.
quotes Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое, покончить с ним, а искупить его можно только страданием, только необычным, непрерывным трудом.
quotes To begin to live in the present, we must first atone for our past and be finished with it, and we can only atone for it by suffering, by extraordinary, unceasing exertion.

Связанные слова