ru

Искрение

en

Перевод искрение на английский язык

искрение
Существительное
raiting
Искрение от костра освещало их лица.
The spark from the campfire illuminated their faces.
Искрение в проводах может быть опасным.
Sparking in the wires can be dangerous.
Дополнительные переводы

Опеределения

искрение
Существительное
raiting
Явление, при котором происходит выделение света в виде искр, часто сопровождающееся звуком.
Искрение в камине создавало уютную атмосферу в комнате.

Идиомы и фразы

искрение глаз
Её искрение глаз было завораживающим.
sparkling eyes
Her sparkling eyes were mesmerizing.
искрение огней
Вечером город наполняется искрением огней.
sparkling lights
In the evening, the city is filled with sparkling lights.
искрение звёзд
Ночь была ясной, и искрение звёзд было просто потрясающим.
sparkling stars
The night was clear, and the sparkling stars were simply amazing.
искрение воды
На поверхности озера видно было искрение воды.
sparkling water
The sparkling water was visible on the lake's surface.
искрение снега
Искрение снега на солнце выглядело волшебно.
sparkling snow
The sparkling snow in the sun looked magical.

Примеры

quotes Епископ может придумали искрение и шипящих хитрое, которые могли бы тяги ему и его "Fringe" товарищей по команде в параллельной вселенной (fictional!), но Тесла изобрел искрение и шипящих приспособлениями, которые открыли путь для современной переменного электрического тока и будущего дня сиял мощность (fact!).
quotes Bishop may have invented a sparking and sizzling contraption that could thrust him and his “Fringe” teammates into a parallel universe (fictional!), but Tesla invented sparking and sizzling contraptions that opened the way for modern-day AC electrical current and future-day beamed power (fact!).
quotes Мы искрение надеемся, что они будут вместе расти, что когда-нибудь одна станет выражением другой.
quotes Our real hope is that they grow together, that someday the one be the expression of the other.
quotes Они утверждают, что больше озабочены созданием лучшей, самой лестной одежды, чем искрение тенденций, признав, что они не возражают, если их единственным вкладом в историю моды был черный бюстгальтер (Dolce & Gabbana 2007).
quotes They claim to be more concerned about creating the best, most flattering clothes than sparking trends, once admitting that they wouldn't mind if their only contribution to fashion history was a black bra (Dolce & Gabbana 2007).
quotes Пожалуй, только старенький дедуля Жорж и его 13-тилетняя внучка Ева могут позволить себе в этом семействе демонстрировать искрение чувства, ставшие «табу» для прочих.
quotes Only the old grandfather Georges and his 13-year-old granddaughter Eve can afford to show in this family the sparking feelings that have become “taboo” for others.
quotes Во-вторых, нельзя сбрасывать со счетов то, что в начале XX века все искрение верили в непогрешимость научно-технического прогресса.
quotes Secondly, you can’t disregard the fact that in the beginning of the XX century everyone genuinely believed in impeccability of scientific-technological progress.