ru

Земельные

en

Перевод земельные на английский язык

земельный
Прилагательное
raiting
Земельный участок был продан на аукционе.
The land plot was sold at auction.
Земельный налог на сельскохозяйственные угодья был снижен.
The agricultural land tax was reduced.
Земельный спор между соседними странами продолжается.
The territorial dispute between neighboring countries continues.
Дополнительные переводы

Опеределения

земельный
Прилагательное
raiting
Относящийся к земле как к поверхности, почве, территории.
Земельный участок был выделен под строительство нового дома.
Связанный с правами на землю, её владением и использованием.
Земельный кодекс регулирует вопросы собственности на землю.
Относящийся к сельскому хозяйству, аграрный.
Земельные работы начались с приходом весны.

Идиомы и фразы

земельный участок
Он купил земельный участок на окраине города.
land plot
He bought a land plot on the outskirts of the city.
земельный кадастр
Вся информация о недвижимости хранится в земельном кадастре.
land cadastre
All property information is stored in the land cadastre.
земельный налог
В этом году земельный налог значительно увеличился.
land tax
The land tax has increased significantly this year.
земельный кодекс
Земельный кодекс регулирует вопросы собственности на землю.
land code
The land code regulates issues of land ownership.
земельный спор
Между соседями возник земельный спор из-за границ участка.
land dispute
A land dispute arose between neighbors due to boundary issues.

Примеры

quotes Вместе с отелем продаются примыкающие к нему объекты собственности, что даёт возможность для дальнейшего развития всей территории: * земельный участок 605 кв.м. с разрешением на строительство коммерческого здания 180 кв.м. со стоянкой (перед отелем) * земельный участок 1325 кв.м. с комфортабельной виллой 160 кв.м. с бассейном для постоянного проживания владельца/менеджера отеля * прилегающий земельный участок 1032 кв.м. * прилегающий земельный участок 805 кв.м.
quotes The following adjacent properties are sold together with the hotel, thus, allowing further development of the whole area: * plot of 605m2 with a permit of construction for a commercial building of 180 m2 with parking (facing the hotel) * plot of 1325 m2 with very comfortable amenities (villa) of 160 m2 with pool for the permanent living of the owner/manager of the hotel * adjacent plot of 1032 m2 * adjacent plot of 805 m2.
quotes Земельный участок недалеко от города Перник Вблизи г. Перник Земельный участок в промышленной зоне города Брезник Представляем вашему вниманию большой земельный участок площадью 47 667 кв.м. в промышленной зоне города Брезник.
quotes Regulated plot of land near the town of Pernik Near Pernik Plot of land in the industrial zone of the town of Breznik We present to your attention a large plot of land with an area of ​​47 667 sq.m. in the industrial zone of the town of Breznik.
quotes Также регулируются вопросы оформления права собственности на земельный участок его новым собственником в случае, если гражданско-правовое соглашение об отчуждении земельного участка было заключено до вступления в силу закона "О внесении изменений в некоторые законодательные акты относительно документов, которые свидетельствуют право на земельный участок, а также порядка разделения и объединения земельных участков", но государственный акт на право собственности на земельный участок не был выдан.
quotes Also regulates the registration of ownership of land by a new owner in case of civil-legal agreement on the alienation of land were made before the entry into force of the law "On amendments to some legislative acts on the documents that indicate the right to land, and also about sharing and pooling of land, "but the act of state to the ownership of land was not issued.
quotes Регистрация производного права на земельный участок сельскохозяйственного назначения, право собственности на который оформлено до 1 января 2013 года, осуществляется одновременно с регистрацией права собственности на такой земельный участок (кроме случаев, когда право собственности на такой земельный участок уже зарегистрировано в Государственном реестре прав) на основании заявления владельца или приобретателя производного права.
quotes The registration of derivative rights to agricultural land acquired before 01 January 2013 is performed together with the registration of ownership right to such land plot (unless the right of ownership of the land has already been registered in the State Register of Rights to Immovable Property) on the basis of the owner’s or derivative right holder’s application.
quotes Самые основные моменты, которые стоит помнить тем, кто собирается арендовать земельный участок - это то, что арендовать земельный участок в России вправе каждый (некоторые ограничения имеются только для иностранцев), если данный земельный участок не находится на приграничных территориях или если государством не установлены ограничения по распоряжению им. Земля предоставляется в аренду только на платной основе.
quotes The main points to remember for those who want to rent land is that rent land in Russia right every (some limitations exist only for foreigners) if the land is not located in the border areas or if the government does not have restrictions on disposal.

Связанные слова