ru

Захламлять

en

Перевод захламлять на английский язык

захламлять
Глагол
raiting
захламлял захламлял захламлял захламляли захламляли захламляли
Не стоит захламлять комнату ненужными вещами.
You shouldn't clutter the room with unnecessary things.
Он начал захламлять свой стол бумагами.
He started to litter his desk with papers.
Дополнительные переводы

Опеределения

захламлять
Глагол
raiting
Заполнять помещение или пространство ненужными вещами, мусором.
Не стоит захламлять комнату старыми газетами и журналами.
Создавать беспорядок, нагромождая ненужные предметы.
Он постоянно захламляет свой рабочий стол бумагами.

Идиомы и фразы

захламлять квартиру
Он начал захламлять квартиру старыми книгами.
clutter the apartment
He started to clutter the apartment with old books.
захламлять комнату
Дети любят захламлять комнату игрушками.
clutter the room
Children love to clutter the room with toys.
захламлять мозг
Не стоит захламлять мозг ненужной информацией.
clutter the mind
It's not worth cluttering the mind with unnecessary information.
захламлять офис
Сотрудники начали захламлять офис бумагами.
clutter the office
Employees started to clutter the office with papers.
захламлять стол
Пожалуйста, не захламляй стол мусором.
clutter the table
Please don't clutter the table with trash.

Примеры

quotes Самое главное — что любой фильтр должен добавляться с определенной логикой, а не просто так, для того, чтобы «захламлять» график.
quotes The most important thing is that any filter should be added with a certain logic, and not just so, in order to “clutter up” the schedule.
quotes Кроме того, мы контролируем количество производимых нами промышленных отходов, продавая или отдавая в дар старое оборудование вместо того, чтобы захламлять им городские свалки.
quotes We also control the amount of industrial waste we produce by selling or giving away old hardware rather than wasting them at municipal dumps.
quotes Поэтому сфокусируйтесь на ваших настоящих потребностях, а уже затем тратьте деньги на дополнительный опыт – путешествия, друзей, семью – вместо того, чтобы покупать вещи, которые будут лишь захламлять вашу жизнь.
quotes So focus on the true necessities, and then spend the extra on experiences--travel, friends, family--rather than buying material things that will only clutter up your life.
quotes Мебель, с одной стороны, должна создавать уют, а с другой – быть эргономичной и не захламлять пространство.
quotes Furniture, on the one hand, needs to create coziness, and on the other – to be ergonomic and does not clutter the space.
quotes Если сотрудников много, а проекты и задачи разноплановые, их лучше разделить по рабочим областям, чтобы не путаться и не захламлять рабочее пространство.
quotes If there are a lot of employees, and projects and tasks are diverse, it is better to divide them into work areas so as not to be confused and clutter up the workspace.

Связанные слова