ru

Заснуть

en

Перевод заснуть на английский язык

заснуть
Глагол
raiting
заснул заснула заснуло заснули заснули заснули
Я не мог заснуть из-за шума.
I couldn't fall asleep because of the noise.
После долгого дня он быстро заснул.
After a long day, he quickly went to sleep.
Дополнительные переводы

Опеределения

заснуть
Глагол
raiting
Перейти в состояние сна, уснуть.
Я не мог заснуть из-за шума за окном.
Начать спать, погрузиться в сон.
Ребёнок быстро заснул после сказки.

Идиомы и фразы

заснуть на диване
Он всегда заснёт на диване после работы.
fall asleep on the couch
He always falls asleep on the couch after work.
заснуть в автобусе
Я чуть не заснул в автобусе по дороге домой.
fall asleep on the bus
I almost fell asleep on the bus on the way home.
заснуть под одеялом
Детям нравится заснуть под тёплым одеялом.
fall asleep under the blanket
Children like to fall asleep under a warm blanket.
заснуть на уроке
Иногда я боюсь заснуть на уроке.
fall asleep in class
Sometimes I'm afraid of falling asleep in class.
заснуть у окна
Она заснула у окна, наблюдая за дождём.
fall asleep by the window
She fell asleep by the window, watching the rain.

Примеры

quotes Если пытаться силой заставить себя заснуть и постоянно думать об этом («мне нужно заснуть», «я не могу заснуть — как ужасно»), то у вас ничего не выйдет.
quotes If you try to force yourself to sleep and constantly thinking about it (“I need to sleep” “I can’t sleep — how awful), then you have nothing.
quotes Иными словами, усиленное стремление заснуть, порождаемое боязнью не заснуть, должно быть заменено парадоксальной интенцией — стремлением не заснуть, вскоре за которым должен последовать сон.
quotes In other words, the hyper-intention to fall asleep, arising from the anticipatory anxiety of not being able to do so, must be replaced by the paradoxical intention not to fall asleep, which soon will be followed by sleep.
quotes Иными словами, гиперинтенция (экстенсивное стремление) заснуть, порождаемая антиципированной боязнью не заснуть, должна быть заменена парадоксальной интенцией — стремлением не заснуть, вскоре за которым должен последовать сон.
quotes In other words, the hyper-intention to fall asleep, arising from the anticipatory anxiety of not being able to do so, must be replaced by the paradoxical intention not to fall asleep, which soon will be followed by sleep.
quotes Иногда она могла снова заснуть, но считала невозможным заснуть во время "ранних бомбардировок", которые зимой 1996/97 года продолжались с 5 часов до 5 часов 30 минут.
quotes She was sometimes able to go back to sleep, but found it impossible to go back to sleep once the “early morning bombardment” started which, in the winter of 1996/1997, was between 5 a.m. and 5.30 a.m.
quotes Тогда я желаю мне одного: заснуть, заснуть навеки на твоем плече, в твоих объятиях.
quotes Then all I want is to sleep, sleep for ever on your shoulder, in your embrace.

Связанные слова