ru

Задыхающийся

en

Перевод задыхающийся на английский язык

задыхающийся
Прилагательное
raiting
Он был задыхающийся после долгого бега.
He was breathless after a long run.
Она была задыхающаяся от смеха.
She was gasping with laughter.

Опеределения

задыхающийся
Прилагательное
raiting
Испытывающий затруднение в дыхании, страдающий от недостатка воздуха.
Задыхающийся человек пытался вдохнуть свежий воздух, но смог сделать лишь несколько коротких вдохов.
Находящийся в состоянии сильного волнения или возбуждения, что затрудняет дыхание.
Задыхающийся от волнения, он не мог произнести ни слова, когда увидел её.

Идиомы и фразы

человек задыхающийся
Человек задыхающийся, нуждается в помощи.
(a) person suffocating
The person suffocating needs help.
голос задыхающийся
Его голос задыхающийся, когда он волнуется.
suffocating voice
His voice becomes suffocating when he is nervous.
ребёнок задыхающийся
Ребёнок задыхающийся, срочно отвезли в больницу.
(a) child suffocating
The child suffocating was urgently taken to the hospital.
пациент задыхающийся
Пациент задыхающийся вызвал панику среди врачей.
(a) patient suffocating
The suffocating patient caused panic among the doctors.
звук задыхающийся
Звук задыхающийся, доносился из комнаты.
suffocating sound
A suffocating sound was coming from the room.

Примеры

quotes Спасти задыхающийся город при помощи «Морского Дерева»…
quotes Save a choking city with "Sea Tree" …
quotes Гейлорд был заражен чумой в июне 2013 года, когда он пытался достать чумную мышь из горла задыхающийся кошки.
quotes Gaylord was infected in June when he tried to take a mouse out of the throat of his choking cat.
quotes Никто не отдавал себе отчета в происходящем, и тут послышался чей-то задыхающийся от счастья голос: «Победа!».
quotes No one answered, then came a terrified struggling voice, “the Serpent”.
quotes Все, что требуется, это крик в этой человеческой магме, простой маленький зов, который может испустить задыхающийся ребенок, и первая нить появится, Бог весть откуда, как в лесах Верьера, будет установлен первый контакт и мост к тому мощному источнику, который "обратит условия здесь".
quotes All that is needed is a cry in this human magma, a simple little call as a stifled child might give, and the first thread appears God knows from where, as in the woods of Verrières, the first contact and bridge with that powerful source which will “reverse the conditions here.”
quotes Я видел Пекин, задыхающийся от промышленных загрязнений.
quotes I have seen cities like Beijing choked by industrial pollution.

Связанные слова