ru

Завитой

en

Перевод завитой на английский язык

завитой
Прилагательное
raiting
У неё завитые волосы.
She has curly hair.
Его завитая борода выглядела стильно.
His wavy beard looked stylish.
завитый
Прилагательное
raiting
У неё были завитые волосы.
She had curly hair.
Его завитая борода выглядела стильно.
His wavy beard looked stylish.

Опеределения

завитой
Прилагательное
raiting
Имеющий завитки, кудри; вьющийся.
Её завитые волосы красиво спадали на плечи.
Сделанный в виде завитков, спиралей.
Завитые узоры на ковре придавали комнате особый шарм.
завитый
Прилагательное
raiting
Имеющий завитки, кудри; вьющийся.
Её завитые волосы красиво спадали на плечи.
Сделанный в виде завитков, спиралей.
Завитый орнамент украшал края старинного зеркала.

Идиомы и фразы

завитый локон
Он аккуратно подвел завитый локон за ухо.
curled lock
He carefully tucked the curled lock behind her ear.
завитый волос
У нее был густой завитый волос.
curled hair
She had thick curled hair.
завитый узор
На стенах был виден старинный завитый узор.
curled pattern
An ancient curled pattern was visible on the walls.
завитый лист
Осенью деревья покрылись завитыми листьями.
curled leaf
In autumn, the trees were covered with curled leaves.
завитый прядь
Она вытянула завитую прядь из своей прически.
curled strand
She pulled a curled strand from her hairstyle.
завитая челка
Она решила сделать завитую челку.
curly bangs
She decided to get curly bangs.
завитые усы
Он гордился своими завитыми усами.
curly mustache
He was proud of his curly mustache.
завитой локон
У неё был завитой локон на лбу.
curly lock
She had a curly lock on her forehead.
завитая прядь
Он аккуратно уложил завитую прядь волос.
curly strand
He carefully arranged the curly strand of hair.
завитая шерсть
У пуделя очень завитая шерсть.
curly fur
The poodle has very curly fur.

Примеры

quotes Этот джентльмен был одет по обычаям своей страны и примечателен своей длинной бородой, интересной формы и завитой».
quotes This gentleman was dressed according to the customs of his country and is notable for his long beard, an interesting shape and curled ".
quotes Не потому, что он вошел завитой у парикмахера, не потому, что он свой ум спешил выставлять, а потому, что он соглядатай и спекулянт; потому что он жид и фигляр, и это видно.
quotes Not because he came with his hair curled by a hairdresser, not because he was in a hurry to show off his intelligence, but because he's a stool pigeon and a speculator; because he's a Jew and a mountebank, and it shows."
quotes «С точки зрения формы этой гигантской молекулы — завитой двойной спирали — ДНК является идеальной электромагнитной антенной.
quotes From the characteristic form of this giant molecule - a wound double helix - the DNA represents an ideal electromagnetic antenna.
quotes Каждая ниточка (обычно их бывает 3 или 4) завитой ленточки на нашем подарке ко дню рожденья – это одна из этих цепей.
quotes Each strand (usually there are three or four of them) of curled ribbon in our birthday bow is one of those chains.
quotes Порода Бордер-Колли обладает двойной шерстью, которая может быть гладкой или грубой, а иногда и завитой.
quotes The Border Collie Dog breed possesses a double coat that may be smooth or rough and occasionally curled.

Связанные слова