ru

Дорабатываешь

en

Перевод дорабатываешь на английский язык

дорабатывать
Глагол
raiting
дорабатывал
Он решил дорабатывать проект до идеального состояния.
He decided to refine the project to a perfect state.
Нам нужно дорабатывать детали перед презентацией.
We need to finalize the details before the presentation.
Она продолжает дорабатывать свою технику игры на пианино.
She continues to improve her piano playing technique.
Дополнительные переводы

Опеределения

дорабатывать
Глагол
raiting
Вносить изменения или улучшения в уже существующую работу или проект.
Он решил дорабатывать проект, чтобы улучшить его качество.
Продолжать работать до завершения или до определённого момента.
Ему пришлось дорабатывать до позднего вечера, чтобы успеть в срок.

Идиомы и фразы

дорабатывать проект
Им нужно дорабатывать проект перед сдачей.
to refine the project
They need to refine the project before submission.
дорабатывать детали
Инженеры продолжают дорабатывать детали нового двигателя.
to polish details
The engineers continue to polish the details of the new engine.
дорабатывать продукт
Компания решила дорабатывать продукт после отзывов клиентов.
to enhance the product
The company decided to enhance the product after customer reviews.
дорабатывать программное обеспечение
Разработчики целый месяц дорабатывали программное обеспечение.
to tweak software
The developers spent a whole month tweaking the software.
дорабатывать дизайн
Дизайнеры решили дорабатывать дизайн после обратной связи.
to refine the design
The designers decided to refine the design after feedback.

Примеры

quotes В конце концов, и Джон, и Бернард должны рассмотреть это, прежде чем дорабатывать решение.
quotes In the end, both John and Bernard should consider this before finalizing a decision.
quotes Нередко приходится возвращаться и что-то дорабатывать, но именно так и создается по-настоящему хороший продукт, – уверен Вадим.
quotes Often you have to come back and get something better, but this is how a really good product is created, thinks Vadim.
quotes Но на самом деле его совершенно точно надо было дорабатывать, даже в прошлой версии.
quotes But in reality, it definitely ought to have been refined, even in its previous version.
quotes Он защитит вашу идею на год, пока вы будете дорабатывать детали.
quotes It will protect your idea for a year until you finalize the details.
quotes Но я нашел эти инструменты не достаточно хорошо, например, не легко структурировать свои идеи, или изменять, дорабатывать их, одним словом, управлять своими идеями.
quotes But I found these tools are not good enough, e.g. not easy to structurize my ideas, or modify, elaborate them, in a word, manage my ideas.

Связанные слова