ru

Двоечник

en

Перевод двоечник на английский язык

двоечник
Существительное
raiting
В классе он был известен как двоечник.
In class, he was known as an underachiever.
Учитель вызвал родителей двоечника на собрание.
The teacher called the parents of the failing student to a meeting.
Дополнительные переводы

Опеределения

двоечник
Существительное
raiting
Ученик, получающий плохие оценки, в основном двойки, за свои учебные достижения.
В классе все знали, что Петя — двоечник, потому что он редко делал домашние задания.

Идиомы и фразы

исправить двоечника
Учителю удалось исправить двоечника.
to reform (a) bad student
The teacher managed to reform the bad student.
судьба двоечника
Неясно, какая будет судьба двоечника после выпускных экзаменов.
(the) fate of (a) bad student
It is unclear what the fate of the bad student will be after the final exams.
заметить двоечника
Учитель сразу заметил двоечника в классе.
to notice (a) bad student
The teacher immediately noticed the bad student in the class.
поддержать двоечника
Родители решили поддержать двоечника в трудную минуту.
to support (a) bad student
The parents decided to support the bad student in a difficult moment.
отношение к двоечнику
Отношение к двоечнику изменилось после его успехов.
(an) attitude towards (a) bad student
The attitude towards the bad student changed after his successes.

Примеры

quotes В отличие от этого, несколько стран / регионов имеют недавние или продолжающейся политики в целях уменьшить двоечник (6) или ограничивают социально-экономической сегрегации в школах (7).
quotes In contrast, few countries/regions have recent or on-going policies in place to reduce grade retention ( 6 ) or restrict socio-economic segregation in schools ( 7 ).
quotes Однако, как в докладе анализ показал, как двоечник и школьной сегрегации являются одними из основных препятствий для достижения прогресса в решении проблемы раннего ухода и, следовательно, должны получать адекватное внимание во всех странах, где они могли бы быть проблематичным.
quotes However, as the report's analysis has shown, both grade retention and school segregation represent some of the main obstacles for making progress in tackling early leaving and should therefore receive adequate attention in all countries where they could be problematic.
quotes Вы, кажется, имеют привычку ставить себя и других в ведра "ценные" и "менее ценных" людей, на основе довольно поверхностных различий (выглядит, Есть ли у кого-то есть ученая степень или нет, двоечник и т. д.).
quotes You seem to have a habit of putting yourself and others into buckets of "valuable" and "less valuable" people, based on quite superficial distinctions (looks, whether somebody has an advanced degree or not, losers, etc.).
quotes Что касается двоечник, например, результаты, представленные в главе 2, показывают множество вариаций между странами их доли студентов, которые повторяют по меньшей мере один учебный год.
quotes Regarding grade retention, for example, the findings presented in chapter 2, reveal lots of variation between countries in their rates of students who have repeated at least one school year.
quotes Годный HR пишет их сам, консультируясь с руководителями других функций, а HR-двоечник списывает из интернета.
quotes The fit HR writes them himself, in consultation with the leaders of other functions, and the HR-loser writes off from the Internet.

Связанные слова