ru

Готовность

en

Перевод готовность на английский язык

готовность
Существительное
raiting
Готовность к экзамену была высокой.
The readiness for the exam was high.
Его готовность помочь была очевидна.
His willingness to help was obvious.
Подготовка и готовность к чрезвычайным ситуациям важны.
Preparation and preparedness for emergencies are important.
Дополнительные переводы

Опеределения

готовность
Существительное
raiting
Состояние, при котором кто-либо или что-либо полностью подготовлено к действию или выполнению задачи.
Готовность команды к соревнованиям была на высшем уровне.
Состояние, при котором кто-либо или что-либо находится в ожидании или в состоянии быть использованным в любой момент.
Служба спасения всегда находится в полной готовности.

Идиомы и фразы

боевая готовность
Армия находится в боевой готовности.
combat readiness
The army is in combat readiness.
психологическая готовность
Психологическая готовность к экзамену очень важна.
psychological readiness
Psychological readiness for the exam is very important.
готовность помочь
Её готовность помочь была очевидна.
(someone's) readiness to help
Her readiness to help was evident.
готовность к сотрудничеству
Компания выразила готовность к сотрудничеству.
readiness for cooperation
The company expressed readiness for cooperation.
готовность (кого-то) к изменениям
Готовность сотрудников к изменениям была высокой.
(someone's) readiness for change
The employees' readiness for change was high.

Примеры

quotes Ключевые слова: управленческая готовность, лидерская готовность, менеджерская готовность, экспертная готовность, психофизиологические предикторы управленческой готовности.
quotes Keywords: managerial readiness, leadership readiness, managerial readiness, expert readiness, psychophysiological predictors of managerial readiness.
quotes Креативность предполагает готовность бросать вызов существующим представлениям, готовность идти на риск, готовность к провокациям, готовность отойти от суждений, суммирующих прежний опыт.
quotes Creativity, involves a willingness to challenge, a willingness to take risks, a willingness to be provocative & a willingness to step outside the judgements that are a summary of past experience.
quotes Готовность города оценивалась по ряду параметров: инфраструктурная готовность (наличие базовой инфраструктуры), регуляторная и технологическая готовность (наличие стратегий, нормативных актов и примеров внедрения инновационных решений), а также социальная готовность горожан к использованию технологий будущего.
quotes City readiness was assessed across several parameters: technology readiness (presence of basic infrastructure); the strategies and regulations that support the adoption and use of new infrastructure; the availability of finished prototypes; and the social readiness of citizens to use new technologies.
quotes Готовность издерживать, истощать есть готовность использовать все свои средства и силы для их блага, а готовность быть использованным - это готовность умереть за них, если нужно.
quotes Willingness to spend was willingness to use all his resources and energy in their behalf, and willingness to be spent was willingness to die for them if necessary.
quotes Во-вторых, потому что мой приоритет номер один - это готовность - готовность сегодня, готовность завтра - все связано с готовностью.
quotes Number two, because my number one priority is readiness – readiness today, readiness tomorrow – everything is about readiness.

Связанные слова