ru

Выход

en

Перевод выход на английский язык

выход
Существительное
raiting
Пожарный выход находится слева.
The fire exit is on the left.
Выход энергии от генератора был высоким.
The output of energy from the generator was high.
Он искал выход из сложившейся ситуации.
He was looking for a way out of the situation.
Этот магазин является официальным выходом бренда.
This store is an official outlet of the brand.
Выход нового альбома запланирован на следующую неделю.
The release of the new album is scheduled for next week.
Дополнительные переводы

Опеределения

выход
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'выйти', процесс покидания какого-либо места.
Выход из здания был заблокирован.
Место, через которое можно выйти, покинуть помещение или территорию.
Где находится выход из метро?
Результат, итог какого-либо действия или процесса.
Единственный выход из этой ситуации — переговоры.
Появление на сцене или в общественном месте, дебют.
Её выход на сцену был встречен аплодисментами.
Публикация, выпуск в свет (например, книги, фильма).
Выход нового фильма запланирован на следующую неделю.

Идиомы и фразы

аварийный выход
В здании есть аварийный выход на каждом этаже.
emergency exit
The building has an emergency exit on every floor.
выход в свет
Выход в свет новой книги запланирован на ноябрь.
release/publication
The publication of the new book is scheduled for November.
выход на работу
После отпуска у меня выход на работу в понедельник.
return to work
After the vacation, I return to work on Monday.
выход из строя
Неожиданный выход из строя оборудования остановил производство.
breakdown/failure
An unexpected equipment breakdown halted production.
нет выхода
Кажется, для нас нет выхода из этой ситуации.
no way out
It seems there is no way out of this situation for us.
выход из лабиринта
Он искал выход из лабиринта.
exit from the maze
He was looking for the exit from the maze.
подсказывать выход
Коллега подсказывает выход из сложной ситуации.
to hint (a) way out
A colleague hints a way out of a difficult situation.
аналоговый выход
У этого устройства есть аналоговый выход для подключения к усилителю.
analog output
This device has an analog output for connecting to an amplifier.

Примеры

quotes Первое отношение определено как первый световой выход, деленный на второй световой выход, второе отношение определено как третий световой выход, деленный на четвертый световой выход.
quotes The first ratio is defined as the first light output divided by the second light output, a second ratio is defined as the third light output divided by the fourth light output.
quotes Досрочный выход на пенсию - Досрочный выход на пенсию может включать выход на пенсию в федеральный минимальный возраст выхода на пенсию (MRA), который для любого, родившегося после 1969 года, составляет 57 лет.
quotes Early Retirement: Early retirement can include retiring at the federal minimum retirement age (MRA), which, for anybody born after 1969, is 57 years old.
quotes ― Я сказал, что вход и выход… Помните такое выражение: «Вход за рубль – выход за три», так здесь вот: вход – жизнь, и выход – жизнь.
quotes – I mentioned entrance and exit… Remember that saying: “A ruble for entrance – but the exit for three,” well in this case it’s: a life for the entrance, and a life for the exit.
quotes Министр торговли Лиам Фокс, который не баллотируется на пост премьер-министра, сказал, что выход из сделки предпочтительнее, руководство Кандидаты были согласны с тем, что выход из ЕС без заключения сделки лучше, чем не выход.
quotes Trade minister Liam Fox, who is not running for the premiership, said while leaving with a deal was preferable, the leadership candidates were agreed that leaving the EU without a deal was better than not leaving.
quotes Выход США из соглашения дестабилизировал весь регион, на что Бюллетень учёных-атомщиков заявила, что этот односторонний выход США из Иранского соглашения и выход из ДРСМД являются “опасными шагами в направлении полного прекращения глобального процесса контроля над вооружениями”.
quotes The US withdrawal has destabilised the region, with the Bulletin of Atomic Scientist saying that both this unilateral withdrawal by the US from the Iran deal and the INF are ‘grave steps towards a complete dismantlement of the global arms control process’.

Связанные слова