Высококачественно
Перевод слова "высококачественно" на Английский язык
высококачественный
Прилагательноевысококачественно
средн.
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
высококачественный муж.
высококачественная жен.
высококачественное средн.
высококачественные множ.
более высококачественный Срав., муж.
самый высококачественный Превосх., муж.
Этот магазин продает только высококачественные продукты.
This store sells only high-quality products.
Опеределения
высококачественный
ПрилагательноеОсновная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Основная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪnɨj/
Обладающий высоким качеством, соответствующий высоким стандартам.
Этот высококачественный материал используется в производстве элитной мебели.
высококачественно
НаречиеОсновная форма
/vɨsəkɐˈkat͡ɕɪstvʲɪvnə/
Так, что отличается высоким качеством; на высоком качественном уровне.
Изделие было выполнено высококачественно.
Идиомы и фразы
высококачественный продукт
Этот высококачественный продукт пользуется спросом.
high-quality product
This high-quality product is in demand.
высококачественный материал
Для проекта был использован высококачественный материал.
high-quality material
High-quality material was used for the project.
высококачественный звук
Система обеспечивает высококачественный звук.
high-quality sound
The system provides high-quality sound.
высококачественная работа
Его высококачественная работа была отмечена наградой.
high-quality work
His high-quality work was recognized with an award.
высококачественное изображение
Фотограф предоставил высококачественное изображение.
high-quality image
The photographer provided a high-quality image.
высококачественно выполнено
Заказ был высококачественно выполнен в срок.
completed to a high standard
The order was completed to a high standard on time.
высококачественно изготовлено
Это изделие высококачественно изготовлено на современном оборудовании.
manufactured to a high standard
This product is manufactured to a high standard on modern equipment.
высококачественно напечатано
Брошюра высококачественно напечатана и выглядит очень профессионально.
printed to a high standard
The brochure is printed to a high standard and looks very professional.
высококачественно обработано
Фотография высококачественно обработана и готова к публикации.
professionally processed
The photograph has been professionally processed and is ready for publication.
высококачественно упаковано
Товар высококачественно упакован и не повредился при доставке.
packaged to a high standard
The product was packaged to a high standard and was not damaged during delivery.
высококачественно снято
Фильм высококачественно снят, поэтому смотреть его очень приятно.
shot in high quality
The film is shot in high quality, so it's very pleasant to watch.
высококачественно отремонтировано
Оборудование было высококачественно отремонтировано специалистами.
repaired to a high standard
The equipment was repaired to a high standard by specialists.
высококачественно проведено
Исследование высококачественно проведено и дало точные результаты.
conducted to a high standard
The study was conducted to a high standard and produced accurate results.
высококачественно переведено
Текст высококачественно переведен без смысловых потерь.
translated to a high standard
The text was translated to a high standard without any loss of meaning.
высококачественно протестировано
Программное обеспечение высококачественно протестировано перед выпуском.
thoroughly tested to a high standard
The software is thoroughly tested to a high standard before release.