ru

Выбытия

en

Перевод выбытия на английский язык

выбытие
Существительное
raiting
Выбытие сотрудников из компании было неожиданным.
The departure of employees from the company was unexpected.
Выбытие средств с банковского счета заняло несколько дней.
The withdrawal of funds from the bank account took several days.
Выбытие ключевого игрока стало большой потерей для команды.
The loss of a key player was a big setback for the team.
Дополнительные переводы

Опеределения

выбытие
Существительное
raiting
Процесс или результат выхода из состава, прекращения участия в чем-либо, утраты чего-либо.
Выбытие сотрудника из компании произошло в связи с его переездом в другой город.

Идиомы и фразы

выбытие сотрудников
Выбытие сотрудников стало проблемой для компании.
staff turnover
Staff turnover has become a problem for the company.
выбытие средств
Выбытие средств с банковского счета было зафиксировано.
withdrawal of funds
Withdrawal of funds from the bank account was recorded.
выбытие из компании
Его выбытие из компании было неожиданным.
departure from the company
His departure from the company was unexpected.
выбытие с работы
Выбытие с работы произошло по собственному желанию.
leaving the job
Leaving the job happened voluntarily.
выбытие из состава
Её выбытие из состава группы было официально объявлено.
withdrawal from the composition
Her withdrawal from the composition of the group was officially announced.

Примеры

quotes Причина этого заключается в том, что ценность использования актива, предназначенного для выбытия, будет состоять, главным образом, из чистых поступлений от выбытия, поскольку будущие денежные потоки от продолжения использования актива до его выбытия, скорее всего, будут пренебрежимо малы.
quotes This is because the value in use of an asset held for disposal will consist mainly of the net disposal proceeds, as the future cash flows from continuing use of the asset until its disposal are likely to be negligible.
quotes Причина этого заключена в том, что ценность использования актива, предназначенного для выбытия, будет состоять, главным образом, из чистой выручки от выбытия, поскольку будущие поступления денежных средств от продолжения использования актива до его выбытия, скорее всего, будут пренебрежимо малы.
quotes This is because the value in use of an asset held for disposal will consist mainly of the net disposal proceeds, as the future cash flows from continuing use of the asset until its disposal are likely to be negligible.
quotes Помимо выбытия полной доли предприятия в иностранном подразделении, следующие частичные выбытия учитываются как выбытия:
quotes In addition to the disposal of an entity’s entire interest in a foreign operation, the following partial disposals are accounted for as disposals:
quotes Помимо выбытия полной доли организации в иностранном подразделении, следующие частичные выбытия учитываются как выбытия:
quotes In addition to the disposal of an entity’s entire interest in a foreign operation, the following partial disposals are accounted for as disposals:
quotes В случае если банк выводит отдельный актив или отдельное обязательство из состава группы выбытия, классифицированной в качестве предназначенной для продажи, то оставшиеся активы и обязательства в подлежащей продаже группе выбытия должны и дальше оцениваться в совокупности как группа выбытия, но только при условии, что эта группа соответствует критериям, изложенным в пункте 9 настоящего Стандарта.
quotes If an entity removes an individual asset or liability from a disposal group classified as held for sale, the remaining assets and liabilities of the disposal group to be sold shall continue to be measured as a group only if the group meets the criteria in paragraphs 7-9.

Связанные слова