ru

Вспомогательный

en

Перевод вспомогательный на английский язык

вспомогательный
Прилагательное
raiting
Вспомогательный двигатель используется в случае отказа основного.
The auxiliary engine is used in case of main engine failure.
Вспомогательная роль этой организации заключается в поддержке местных инициатив.
The supportive role of this organization is to back local initiatives.
Вспомогательные компании играют важную роль в экономике.
Subsidiary companies play an important role in the economy.

Опеределения

вспомогательный
Прилагательное
raiting
Служащий для помощи, поддержки в выполнении основной задачи.
Вспомогательный персонал больницы играет важную роль в обеспечении ухода за пациентами.
Дополнительный, не основной, но поддерживающий основную функцию.
Вспомогательный двигатель используется для поддержания работы системы в случае отказа основного.

Идиомы и фразы

вспомогательный двигатель
Вспомогательный двигатель используется в экстренных ситуациях.
auxiliary engine
The auxiliary engine is used in emergency situations.
вспомогательный персонал
Вспомогательный персонал помогает основным сотрудникам.
auxiliary staff
The auxiliary staff assists the main employees.
вспомогательная функция
Эта программа имеет вспомогательные функции для улучшения работы.
auxiliary function
This program has auxiliary functions to improve performance.
вспомогательная машина
Вспомогательная машина помогает ускорить процесс.
auxiliary machine
The auxiliary machine helps to speed up the process.
вспомогательный материал
Вспомогательный материал необходим для завершения проекта.
auxiliary material
Auxiliary material is necessary to complete the project.

Примеры

quotes Например, вспомогательный блок можно хранить внутри основного блока или на основном блоке, когда его (вспомогательный блок) не используют, так, чтобы вспомогательный источник электропитания был полностью заряжен и был готов (вспомогательный блок) к инициированию курения пользователем в любое время.
quotes For example, the auxiliary unit can be stored inside the main unit or on the main unit, when it (auxiliary unit) is not used, so that the auxiliary power supply was fully charged and was ready (auxiliary unit) to the initiation of Smoking by the user at any time.
quotes Португальский имеет конъюгированный или личный инфинитив и будущий условный оборот и использует глагол ter (латинское tenere, испанское tener 'иметь', 'держать' ') как вспомогательный глагол вместо haver (латинское habere, испанское haber 'иметь'); в испанском используется только как вспомогательный глагол).
quotes Portuguese has a conjugated or personal infinitive and a future subjunctive and uses the verb ter (Latin tenere, Spanish tener ‘to have,’ ‘to hold’) as an auxiliary verb instead of haver (Latin habere, Spanish haber ‘to have’; in Spanish used only as an auxiliary verb).
quotes Ожидается, что сертификат, вспомогательный диплом и 90 кредитных дипломов будут изучаться в комбинации, эквивалентной, по крайней мере, диплому (например, вспомогательный диплом должен предлагаться в сочетании с дипломом или двумя уровнями GCE A).
quotes The Certificate, Subsidiary Diploma and 90 Credit Diploma are expected to be studied in combination to equal that of at least the Diploma (for example, the Subsidiary Diploma would need to be offered in combination with either a Diploma or two GCE A levels).
quotes Например, вспомогательную схему можно программировать так, чтобы можно было регулировать электрическую энергию, подаваемую к по меньшей мере одному нагревательному элементу во время процесса курения на основной части данных, касающихся: конкретного пользователя, использующего вспомогательный блок; конкретного курительного изделия, введенного во вспомогательный блок, или обоих факторов.
quotes For example, an auxiliary circuit can be programmed so as to regulate the electrical energy supplied to the at least one heating element during a process area on the main part of the data relating to a specific user, use the auxiliary unit; specific Smoking product introduced in support of the preliminary block, or both.
quotes Вспомогательный источник 26a, 26b энергии может быть аккумуляторной батареей, суперконденсатором, топливным элементом или дизельным двигателем, или это может быть некоторый другой соответствующий вспомогательный источник энергии.
quotes The auxiliary energy source 26a, 26b may be a battery, super capacitor, fuel cell, or diesel motor, or some other corresponding auxiliary energy source.

Связанные слова