ru

Воспроизвести

en

Перевод воспроизвести на английский язык

воспроизвести
Глагол
raiting
воспроизвёл
Учёные смогли воспроизвести экспериментальные условия в лаборатории.
Scientists were able to reproduce the experimental conditions in the laboratory.
Он решил воспроизвести запись, чтобы услышать её снова.
He decided to play back the recording to hear it again.
Инженеры пытаются воспроизвести успех предыдущей модели.
Engineers are trying to replicate the success of the previous model.
Дополнительные переводы

Опеределения

воспроизвести
Глагол
raiting
Создать копию или аналог чего-либо, повторить в точности.
Он смог воспроизвести мелодию на слух.
Восстановить в памяти, вспомнить.
Я не могу воспроизвести в памяти его слова.
Проиграть аудио- или видеозапись.
Пожалуйста, воспроизведите этот трек снова.

Идиомы и фразы

воспроизвести звук
Устройство может воспроизвести звук высокой чёткости.
reproduce sound
The device can reproduce high-definition sound.
воспроизвести видео
Компьютер способен воспроизвести видео в формате 4K.
reproduce video
The computer is capable of reproducing video in 4K format.
воспроизвести события
Историки пытались воспроизвести события прошлого.
reproduce events
Historians attempted to reproduce past events.
воспроизвести информацию
Важно точно воспроизвести информацию из источника.
reproduce information
It is important to accurately reproduce information from the source.
воспроизвести мелодию
Музыкант смог воспроизвести мелодию по слуху.
reproduce melody
The musician was able to reproduce the melody by ear.

Примеры

quotes Например, произнесите фразы, такие как «Воспроизвести видео Джона Оливера» или «Воспроизвести видео с кошки на YouTube», и ваш экран заполнится запрошенным контентом.
quotes For example, speak phrases like, “Play John Oliver videos” or “Play YouTube cat videos” and your screen will fill with the requested content.
quotes Ибо, как абсолютное единство не создано и неделимо, следовательно, не имеет и числа, и ни одно число не может воспроизвести его, так же точно и число семь; ни одна единица, заключающаяся внутри Декады, не может породить или воспроизвести его.
quotes For, as the absolute unity and indivisibility is not associated, therefore, does not have and the number, and no number can not reproduce it, just the same, and the number seven, no unit, which consists in the decade, can not produce or reproduce it.
quotes Работа шла по такому принципу: быстро и точно воспроизвести объект, потом еще раз воспроизвести, потом еще раз и еще: Типично «бумажный» подход.
quotes Work went by such principle: Quickly and precisely to reproduce object, then once again to reproduce, then once again and still: Typically “paper” the approach.
quotes Другими словами, прибор для испытаний QUV способен воспроизвести ранжирование испытаний во Флориде практически с такой же точность, с какой испытание во Флориде может воспроизвести само себя.
quotes In other words, the QUV tester can reproduce Florida rankings almost as well as Florida can reproduce itself.
quotes Кроме того, «отпечаток» гравитационных волн поможет учёным заглянуть во взаимодействия на тех уровнях энергии, которые невозможно воспроизвести в лабораторных условиях (как учёные ни стараются, температуру Большого взрыва не в состоянии воспроизвести даже Большой адронный коллайдер).
quotes In addition, the "fingerprint" of gravitational waves will help scientists to look into the interactions on the energy levels that cannot be reproduced in the laboratory (as scientists try, the temperature of the Big Bang unable to reproduce even the Large hadron Collider).

Связанные слова