ru

Взведение

en

Перевод взведение на английский язык

взведение
Существительное
raiting
Взведение курка требует осторожности.
Cocking the hammer requires caution.
Взведение здания заняло несколько месяцев.
The erection of the building took several months.
Дополнительные переводы

Опеределения

взведение
Существительное
raiting
Процесс или действие по возведению, поднятию чего-либо, например, здания или сооружения.
Взведение нового моста заняло несколько месяцев.
Действие по натягиванию или установке в рабочее положение, например, пружины в механизме.
Взведение курка пистолета требует осторожности.

Идиомы и фразы

взведение курка
Взведение курка требует осторожности.
cocking the hammer
Cocking the hammer requires caution.
взведение механизма
Взведение механизма часов должно быть плавным.
mechanism winding
The mechanism winding of the clock should be smooth.
взведение затвора
Взведение затвора необходимо для подготовки к выстрелу.
bolt action
Bolt action is necessary to prepare for the shot.
взведение пружины
Взведение пружины производится специальным ключом.
spring winding
Spring winding is done with a special key.
взведение спускового крючка
Взведение спускового крючка должно быть аккуратным.
trigger cocking
Trigger cocking should be careful.

Примеры

quotes По словам Горячева, на территории 201-й военной базы запланировано взведение более 20 объектов.
quotes According to Goryachev, more than 201 facilities are planned to be built on the territory of the 20 military base.
quotes Взведение ударника производилось при отпирании затвора.
quotes to turn him loose when the closed the prison.
quotes Взведение осуществлялось вручную перед каждым выстрелом.
quotes The signalling was done manually for each shot.
quotes Многократное взведение арбалета, требующее немалых усилий, не только приводит к физической усталости, но и порождает психологическое напряжение.
quotes Multiple arming, which requires considerable effort, not only leads to physical fatigue, but also gives rise to psychological stress.
quotes F42C15/24 - в которых взведение или переход в предохранительное положение осуществляется с помощью инерционных средств (F42C 15/196,F42C 15/20 имеют преимущество)
quotes F42C15/24 - wherein the safety or arming action is effected by inertia means (F42C0015196000, F42C0015200000 take precedence);;