ru

Брызги

en

Перевод брызги на английский язык

брызги
Существительное
raiting
Брызги воды попали мне на лицо.
The splash of water hit my face.
Брызги краски покрыли стену.
The spray of paint covered the wall.
Дополнительные переводы

Опеределения

брызги
Существительное
raiting
Мелкие капли жидкости, разлетающиеся в разные стороны при ударе или движении.
Брызги воды разлетелись во все стороны, когда он прыгнул в бассейн.

Идиомы и фразы

солёные брызги
Море оставило солёные брызги на его лице.
salty splashes
The sea left salty splashes on his face.
брызги воды
Дети играли в бассейне, создавая брызги воды.
water splashes
The children played in the pool, creating water splashes.
брызги шампанского
Брызги шампанского окропили всех гостей.
champagne splashes
Champagne splashes sprinkled all the guests.
брызги краски
На стене остались брызги краски.
paint splashes
Paint splashes remained on the wall.
брызги дождя
Брызги дождя разбивались о стекло.
rain splashes
Rain splashes shattered against the glass.

Примеры

quotes И понимали, что все закончилось хорошо, когда холодные брызги воды попадали на лицо.
quotes They understood that everything ended well when cold splashes of water fell on the face.
quotes Брызги крови можно увидеть, когда враги поражены; в одном из эпизодов изображается кровь и трупы на пляже после битвы.
quotes Splashes of blood can be seen when enemies are hit; one sequence depicts blood and corpses on a beach after a battle.
quotes Брызги фонтанов возникают внезапно в постоянно разных местах – это единственное место в мире, где происходит такое чудо.
quotes Splashes of fountains arise suddenly in constantly different places here, and this is the only place in the world where such a miracle occurs.
quotes Хотя это может быть похоже на брызги форм и цветов, Кандинский видел смысл для каждого цвета, и он поставил их вместе с большой целью.
quotes While it may look like just splashes of shapes and colors, Kandinsky saw a meaning for each color, and he put them together with great purpose.
quotes Я никогда не понимал, как наклеивать лопату из цемента или брызги краски на холсте — это «искусство».
quotes I have never understood how sticking a shovel in cement or slashing paint on canvas is “art.”

Связанные слова