ru

Беседам

en

Перевод беседам на английский язык

беседа
Существительное
raiting
У нас была интересная беседа о книгах.
We had an interesting conversation about books.
Беседа с учителем помогла мне лучше понять тему.
The talk with the teacher helped me understand the topic better.
Беседа на собрании была очень продуктивной.
The discussion at the meeting was very productive.
Дополнительные переводы

Опеределения

беседа
Существительное
raiting
Разговор, обмен мнениями между двумя или более людьми.
Вчера у нас была интересная беседа о литературе.

Идиомы и фразы

дружеская беседа
У нас была дружеская беседа о планах на будущее.
friendly conversation
We had a friendly conversation about future plans.
деловая беседа
Деловая беседа прошла успешно.
business conversation
The business conversation went successfully.
непринужденная беседа
Мы провели вечер в непринужденной беседе.
casual conversation
We spent the evening in casual conversation.
интимная беседа
Они вели интимную беседу в парке.
intimate conversation
They had an intimate conversation in the park.
содержательная беседа
С ним всегда можно завязать содержательную беседу.
meaningful conversation
You can always have a meaningful conversation with him.

Примеры

quotes - - - Беседа первая Беседа вторая Беседа третья Беседа четвертая Беседа пятая Беседа шестая
quotes 1st Conversation 2nd Conversation 3rd Conversation 4th Conversation 5th Conversation 6th Conversation 7th Conversation 8...
quotes Беседа первая Беседа вторая Беседа третья Беседа четвертая
quotes First Conversation Second Conversation Third Conversation Fourth Conversation
quotes Первая Беседа: О Умеренной и Здоровой Жизни Вторая Беседа: Изложение Самого верного Метода для Исправления Слабой Конституции Тела Третья Беседа: Метод Наслаждения Полным Счастьем в Старости Четвертая Беседа: Увещевание к Трезвому и Регулярному Образу Жизни чтобы Достигнуть Старости
quotes First Discourse: On a temperate & healthful life; Second Discourse: Showing the surest method of correcting an infirm constitution; Third Discourse: The method of enjoying complete happiness in old age; Fourth Discourse: An exhortation to a sober & regular life, in order to attain old age.
quotes Примерами типичной коммуникативной ситуации могут служить: разговор покупателя с продавцом, зрителя с кассиром театра, беседа матери с сыном по поводу его учебы в школе, учителя с учеником, беседа быв-ших однокашников, беседа коллекционеров, встреча близких лю-дей и т.д.
quotes Examples of typical communicative situation are: a conversation between the buyer and the seller, the viewer with the cashier of the theater, the conversation between mother and son about his school, a teacher with a student, former classmates talk, talk collectors, meeting loved ones, etc.
quotes (2) Беседа о развитии и оценочная беседа может быть перенесена на следующий год, если:
quotes (2) The development and assessment interview may be postponed for the next year if:

Связанные слова