ru

Аэродром

en

Перевод аэродром на английский язык

аэродром
Существительное
raiting
На аэродроме приземлился новый самолет.
A new plane landed at the airfield.

Опеределения

аэродром
Существительное
raiting
Участок земли, оборудованный для взлёта, посадки и стоянки воздушных судов, а также для их технического обслуживания.
На аэродроме собрались зрители, чтобы посмотреть на авиашоу.

Идиомы и фразы

военный аэродром
На военном аэродроме проводятся учения.
military airfield
Military exercises are held at the military airfield.
гражданский аэродром
На гражданском аэродроме скоро начнется реконструкция.
civilian airfield
Reconstruction will soon begin at the civilian airfield.
заброшенный аэродром
Команда исследовала заброшенный аэродром.
abandoned airfield
The team explored the abandoned airfield.
взлетно-посадочный аэродром
Взлетно-посадочный аэродром оснащен новой техникой.
runway airfield
The runway airfield is equipped with new technology.
близлежащий аэродром
Самолет сел на близлежащий аэродром из-за плохой погоды.
nearby airfield
The plane landed at the nearby airfield due to bad weather.

Примеры

quotes Регулярными рейсами авиакомпании China Eastern Airlines из Москвы (аэродром Шереметьево) через Шанхай (аэродром Shanghai Pudong) в столицу провинции, город Чанша (аэродром Changsha Huanghua), город Чжанцзяцзе (аэродром Zhangjiajie Lotus International) или город Фэнхуан (аэродром Tongren).
quotes Regular flights China Eastern Airlines via Shanghai (Shanghai Pudong Airport) in the provincial capital, the city of Changsha (Changsha Huanghua International Airport), the city of Zhangjiajie (Zhangjiajie Lotus Airport International) or the city of Fenghuang (Tongren airport).
quotes Он назывался по нескольким названиям: аэродром Natory, аэродром Masda и аэродром Yatory.
quotes It was called by several names: Natory Airfield, Masda Airfield, and Yatory Airfield.
quotes Если не согласовано иное, если аэродром открытого неба не совпадает с пунктом въезда, аэродром открытого неба выделяется таким образом, чтобы наблюдающая Сторона могла прибыть на аэродром открытого неба из пункта въезда в течение пяти часов либо на своем собственном самолете наблюдения, либо на транспортном средстве, предоставленном наблюдаемой Стороной.
quotes Unless otherwise agreed, if an Open Skies airfield is different from a point of entry, the Open Skies airfield shall be designated so that the observing Party can reach the Open Skies airfield within five hours from the point of entry either in its own observation aircraft or in transportation provided by the observed Party.
quotes д) финальный резерв топлива, который представляет собой запас топлива, рассчитанного с использованием расчетной посадочной массы при прибытии на запасной аэродром пункта назначения или на аэродром пункта назначения, когда не требуется запасной аэродром для пункта назначения:
quotes e) final reserve fuel, which shall be the amount of fuel on arrival at the destination alternate aerodrome, or the destination aerodrome when no destination alternate aerodrome is required:
quotes 5) финальный резерв топлива, который представляет собой запас топлива при прибытии на запасной аэродром пункта назначения или на аэродром пункта назначения, когда не требуется запасной аэродром для пункта назначения:
quotes e) final reserve fuel, which shall be the amount of fuel on arrival at the destination alternate aerodrome, or the destination aerodrome when no destination alternate aerodrome is required:

Связанные слова