ru

Щурить

en

Перевод щурить на английский язык

щурить
Глагол
raiting
щурил
Он начал щурить глаза от яркого солнца.
He began to squint his eyes from the bright sun.
Дополнительные переводы

Опеределения

щурить
Глагол
raiting
Слегка закрывать глаза, чтобы лучше видеть или защитить их от яркого света.
Он начал щурить глаза от яркого солнца.
Сжимать веки, чтобы выразить недовольство или подозрение.
Она стала щурить глаза, когда услышала странный шум.

Идиомы и фразы

щурить глаза
Я всегда щурю глаза, когда на улице яркое солнце.
squint (one's) eyes
I always squint my eyes when it's bright and sunny outside.
щурить лоб
Он щурил лоб, размышляя над ответом.
furrow (one's) brow
He furrowed his brow, pondering the answer.
щурить лицо
Она щурила лицо, пытаясь вспомнить его имя.
scrunch (one's) face
She scrunched her face, trying to remember his name.
щурить веки
Щуря веки, он пытался разглядеть мелкий шрифт.
narrow (one's) eyelids
Narrowing his eyelids, he tried to read the small print.
щурить взгляд
Щуря взгляд, она вглядывалась вдаль.
squint (one's) gaze
Squinting her gaze, she peered into the distance.

Примеры

quotes Вы заметили, что иногда, разглядывая какие – либо предметы, которые находятся на большом расстоянии от ребенка, ваш малыш начинает щурить глазки?
quotes Have you noticed that sometimes, looking at any - or objects that are far away from the baby, your baby starts to screw up eyes?
quotes Более того, чтобы принимать меры в ответ на это резкое изменение освещения, водитель может щурить его или ее глаза и/или убирать руку с рулевого колеса, чтобы заслонить свои глаза, развернуть солнцезащитный козырек, надеть пару солнцезащитных очков, или тому подобное.
quotes Moreover, to address this sudden change in lighting, a driver may squint his or her eyes and/or remove a hand from a steering wheel to shade his or her eyes, deploy a sun visor, don a pair of sunglasses, or the like.
quotes Однако в период искусственного расслабления мускулатуры люди отвыкают от прежних привычек – щурить глаза или напрягать кожу на лбу во время выражения определенных эмоций.
quotes However, artificial muscle relaxation people the withdrawal from your old habits – squinting the eyes or strain the skin on your forehead during the expression of certain emotions.
quotes Это истинные морщины, вызываемые старением, мимические морщины, которые появляются как следствие привычки морщить лоб или щурить глаза, а также ложные морщины, вызываемые фотостарением.
quotes It is true wrinkles caused by aging, wrinkles that appear as a result of habit to wrinkle forehead or screw up my eyes and false wrinkles caused by photoaging.
quotes У более старших детей о наличии близорукости позволяет задуматься привычка щурить глаза, морщить лоб, часто моргать, подносить игрушки близко к глазам, низко наклонять голову при рисовании или чтении.
quotes In older children, the presence of myopia allows a habit of screwing up his eyes to think, to wrinkle the forehead, blink often, bring toys close to the eyes, tilted his head low when drawing or reading.

Связанные слова